She's 14... let's just get her out of there. | Open Subtitles | إنها في 14 من عمرها ، دعونا نخرجها من هناك |
All right, that's it. Let's get her out of here. Got it. | Open Subtitles | حسناً ، هذا كل شيء دعينا نخرجها من هُنا دعونا نمرر هذه النقالة من الأسفل |
But if we can get her out of there, he'll cut a deal with me. | Open Subtitles | و لكن إن إستطعنا أن نخرجها من هناك سيبرم صفقتة معي |
Okay, let's get this woman into bed and, in the morning, out of the house as fast as we can. | Open Subtitles | حسناً، لنجعل هذهِ المرأة تذهب للنوم و في الصباح، نخرجها من المنزل بأسرع إمكان |
We think it's got to be important, so we have to get it out of there before it hurts itself. | Open Subtitles | نخال أنها على درجة من الأهمية لذا يجب أن نخرجها من هناك قبل أن تؤذي نفسها |
All right, guys, let's finish this housekeeping and get her off the table. | Open Subtitles | حسنا,يا رفاق,دعونا ننهى هذه الفوضى و نخرجها من هنا |
No, wait. We gotta get her out of here then. We gotta get out the whole thing. | Open Subtitles | لا مهلاً، علينا أن نخرجها من هنا نحنُ ينبغي أن نخرج جميعاً |
Look, we gotta get her out of here. | Open Subtitles | لمّا يعلم أن المعمل اُقتحم، علينا أن نخرجها من هنا |
All right, let's get her out of there with some dignity. | Open Subtitles | حسناً، دعونا نخرجها من هناك مع بعض الكرامة |
In order to get her In order to get her out of there, We gotta figure out how she got trapped. | Open Subtitles | حتى يمكننا أن نخرجها من هناك يجب ان نخمن كيف حُبست بالداخل |
We gotta get her out of here. She needs medical attention. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرجها من هنا هي تحتاج إلى عناية طبية |
- We've got to get her out of there. - No, we can't. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرجها من هناك لا ، نحن لا نستطيع |
Come on, we gotta get her out of there. | Open Subtitles | هيا , نحن ينبغي أن نخرجها من هناك |
Guys, we've got to get her out of here before she gets germs everywhere. | Open Subtitles | علينا أن نخرجها من هنا. قبل أن تنشر الجراثيم بكل مكان |
Why don't you just explain that to your wife, after we get her out of jail? | Open Subtitles | أجل ، لا يهم . لم لا تشرح هذا لزوجتك بعد أن نخرجها من السجن ؟ |
Once she's stable, we need to get her out of here before she does more damage to herself. | Open Subtitles | بمجرد أن تستقر حالتها يجب أن نخرجها من هنا قبل أن تؤذي نفسها أكثر |
We applaud that spirit, we admire it, we believe in it, but we must get her out of there. | Open Subtitles | نحن نحيي هذه الروح ، يُعجبنا ذلك ونؤمن بها ولكن ينبغي علينا أن نخرجها من أرضها |
PAIGE: So let's call the cops and get her out of there. | Open Subtitles | إذا فلنصل بالشرطة و نخرجها من هناك |
Cucumber's already in the shopping bag, maybe we could take it out of the cellophane? | Open Subtitles | اصبحت الخياره داخل كيس التسوق ربمكا يمكننا ان نخرجها من الغلاف البلاستيكى؟ |
We can attach it to the end of the antenna and slip it out of the slot. | Open Subtitles | يمكننا ربطه بنهايه الهوائي و نخرجها من الفتحه |
If we don't get it out of there, it could keep moving and cause more damage. | Open Subtitles | إن لم نخرجها من هناك فيمكن أن تواصل التحرك وتسبب المزيد من الأضرار |
We'll never know until we get it out of there. | Open Subtitles | لن نعرف أبداً حتى نخرجها من هنا. |
I say we drink until we get her off your mind. | Open Subtitles | رأيي أن نشرب حتى نخرجها من عقولنا |