we have not had any substantial discussions for eight years, and some delegations have even expressed very serious concern about the fate of the CD itself. | UN | إننا لم نخض أي مناقشات جوهرية منذ ثماني سنوات، حتى إن بعض الوفود أعربت عن بالغ القلق بشأن مصير مؤتمر نزع السلاح ذاته. |
we spend almost no money on defence and we have never fought a war. | UN | ولا ننفق أي أموال تقريبا على الدفاع، ولم نخض حربا أبدا. |
General, this isn't the first time we've had this conversation. | Open Subtitles | أيها اللواء، هذه ليست أول مرة نخض فيها هذا الحوار |
we have never had this discussion before, and we are not about to start right now! | Open Subtitles | لم نخض تلك المناقشة من قبل ولن نبدأ بها الآن |
It's so strange because we were having this fight, but we weren't having this fight. | Open Subtitles | ان شجارنا لأمر غريب لكننا لم نخض هذا الشجار من قبل |
Yo, it's a shame, uh, you can't really mix on the fly. Because we could have had a serious battle to see who's best. | Open Subtitles | لأننا لم نخض تنافس جدي لنعرف من هو الافضل |
So I never saw you, and we never had this conversation. | Open Subtitles | إذن، لم أرك من قبل و لم نخض هذا الحديث |
No, I mean, no, we haven't officially had that conversation yet, but we're enjoying each other's company. | Open Subtitles | كلا، أعني لم نخض تلك المحادثة بعد لكننا نستمتع برفقة أحدنا الآخر |
"I give yοu my wοrd, we've never had immοral relatiοns." | Open Subtitles | "أؤكد لك أننا لم نخض يوماً علاقة غير شرعية." |
we did not fight this damn war so the Labour party could take over and destroy everything we believe in. | Open Subtitles | لم نخض هذه الحرب اللعينة ليستطيع حزب العمل السيطرة عليها ويدمروا كل ما نؤمن به |
"Homemade"... it sounds like homeschooled, like we're churning out cupcakes that aren't comfortable around other people. | Open Subtitles | كأننا نخض الكعك الذي ليس مريحا حول بعض الناس |
No, we don't, and I think you like it that way. | Open Subtitles | .. لا ، لم نخض و أعتقد أنكَ تحب الأمور بهذه الطريقة |
Help me slosh around on the water bed and make it sound like we're doin'it. | Open Subtitles | ساعدني لكي نخض الفراش ونصنع صوتا لكي يبدوا وكأننا نفعلها |
Look, we've been never in this situation before. | Open Subtitles | انا لا احتاج تصريح منك نحن لم نخض هذا الوضع من قبل |
I guess if we never had this conversation, neither one of us would be in this mess. | Open Subtitles | أعتقد أننا لو لم نخض ذلك الحوار لم نكن لنقع فى هذه الفوضى |
But we never had this conversation. | Open Subtitles | لكنّنا لم نخض هذه المحادثة إطلاقا. |
I'm sorry, haven't we kind of been through this? | Open Subtitles | ,معذرة لكن إلم نخض هذا النقاش من قبل ؟ |
Listen to me. we never had this conversation. | Open Subtitles | أنصت إليّ نحن لم نخض أبداَ هذه المحادثة |
It has been so long since we have fought a real battle. | Open Subtitles | لم نخض معركة فعليّة منذ فترة طويلة |
Yeah, we haven't had a dirt clod fight in a long time... | Open Subtitles | لم نخض معركة بكتل الرمال منذ وقت طويل |