"نراه في" - Traduction Arabe en Anglais

    • we see in
        
    • see it in
        
    • see in the
        
    • see him in
        
    • we're seeing on
        
    • we see around
        
    • we are seeing in
        
    AT LEAST THAT'S WHAT we see in THE SUBATOMIC WORLD. Open Subtitles على الأقل هذا ما نراه في العالم دون الذري.
    They don't match what we see in the orbital cavities. Open Subtitles إنها لا تتطابق مع ما نراه في التجويفات المحجرية
    Not enough to be cause of death, but I wouldn't expect to see it in someone unless they'd spent a lot of time in an old attic. Open Subtitles لا يكفي أن يكون سبب الوفاة، ولكن لا أتوقع أن نراه في شخص ما لم يكن لديهم قضى الكثير من الوقت في العلية القديمة.
    We also see it in the constant evolution of the thematic complexity of the cases before the Court. UN كما أننا نراه في التطوّر الدائم للتعقيد المواضيعي للقضايا المعروضة على المحكمة.
    In an outburst of violence, he destroys the puppet, breaks down, then in the very last scene of the film we see him in the hospital, slowly regaining consciousness, coming back to himself. Open Subtitles في نوبة غضب حطم الدمية ثم في المشهد الختامي للفيلم نراه في المستشفى يستعيد وعيه ببطئ ويعود إلى نفسه
    If what we're seeing on that video happened in real life, Open Subtitles إن حصل ما نراه في ذلك الفيديو في الحياة الحقيقية
    What we see around the world is not only a call for political reforms; it is also a call for inclusive economic development, for jobs pure and simple, and for improved standards of living. UN وما نراه في العالم لا يتمثل في الدعوة إلى الإصلاح السياسي فحسب؛ بل هي دعوة أيضاً للتنمية الاقتصادية الشاملة للجميع، ولإيجاد فرص العمل وتحسين مستويات المعيشة.
    We also welcome the progress we are seeing in the African Peer Review Mechanism, and we will continue to support the endeavours of African countries towards the goal of good governance, while respecting their ownership. UN ونرحب أيضا بالتقدم الذي نراه في الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران، وسنواصل دعم جهود البلدان الأفريقية صوب هدف الحكم الرشيد بينما نحترم ملكيتها.
    That's probably not like we see in leg at all. Open Subtitles ‫هذا ربما ليس ما نراه ‫في الساق على الإطلاق
    What we see in New York, and this meeting of the General Assembly, bear witness to that. UN ويشهد بذلك ما نراه في نيويورك، وهذا الاجتماع الذي تعقده الجمعية العامة.
    What we see in the Democratic Republic of the Congo are the appalling results of the absence of a credible open political system. UN إن ما نراه في جمهورية الكونغو الديمقراطية هو النتائج المرعبة لعدم وجود نظام سياسي مفتوح موثوق به.
    Fifthly, the progress we see in Somalia is a signal to the Somali people and to the international community that a new phase and opportunity exist in Somalia. UN خامسا، إن التقدم الذي نراه في الصومال إشارة إلى الشعب الصومالي والمجتمع الدولي بأن هناك مرحلة جديدة وفرصة في الصومال.
    And this alternative, said briefly, is that everything we see in our observed universe is actually a very small part of a much, much vaster multiverse. Open Subtitles وهذا البديل، يقول بإجاز أن كل هذا الذي نراه في كوننا الملحوظ هو في الواقع جزء صغير جدا
    Truth hides in the corners of our souls, but you shall see it in all its iridescent glory. Open Subtitles الحقيقة يخفي في زوايا أرواحنا، ولكن يجب عليك أن نراه في كل مجدها قزحي الألوان.
    7.5 billion years after the explosion actually happened, we see it in our skies... Open Subtitles بعد حدوث الانفجار الفعلي بـ7.5 بليون عام نراه في سمائنا
    We never see him in the daylight, only after dark. Open Subtitles نحن لم نره من قبل في النهار .. دائماً نراه في الليل
    I'm saying there's a disconnect between what's in these packets and what we're seeing on the ground. Open Subtitles أنا أقول بأن هناك فرق بين مضمون هذه الملفّات و بين ما نراه في الواقع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus