Let's not go back to square one, Mr. President. | Open Subtitles | دعونا لا نرجع إلى نقطة البداية سيدي الرئيس |
We should go back in there and finish him off. | Open Subtitles | أنا أعلم، ينبغي أن نرجع هناك و نقضي عليه |
I guess we'd better go back to the basics- | Open Subtitles | فأعتقد انه من الافضل ان نرجع إلى الأساسيات. |
I'll explain everything once we get back to the ship. | Open Subtitles | سأوضح كل شيء مرة واحدة عندما نرجع إلى السفينة |
This is what we fought all night to get back to? | Open Subtitles | هذا ما قاتلنا من أجله طوال الليل؟ لكي نرجع له؟ |
It is our hope that we will never have to come back to the General Assembly for yet another resolution having to do with a natural disaster caused by another hurricane in our region. | UN | ويحدونا اﻷمل ألا نرجع الى الجمعية العامة سعيا لاستصدار قرار آخر يتعلق بكارثة طبيعية يسببها إعصار آخر في منطقتنا. |
I suggest we go back the same way we came. | Open Subtitles | أقترح أن نرجع من نفس الطريق الذي أتينا منه |
We don't got to talk about that. We ain't got to go back there. | Open Subtitles | لا يجب علينا التحدث عن ذلك لأننا لن نرجع للعب مجدداً |
We go back in time to 1916, and we stop the Legion from ever getting the Spear of Destiny in the first place. | Open Subtitles | نرجع بالزمن إلى 1916، ونمنع الفيلق من الحصول على رمح القدر من الأساس. |
This could be a total shit show. We're gonna go back to Murphy. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هذا عرض لعينة بأكمله عليناً أن نرجع إلى مورفي |
You get her released, and we go back to being strangers. | Open Subtitles | أطلق سراحها ونحنُ نرجع و كأننا لا نعرف بعض |
I mean, we're aware that we can't go back, but... | Open Subtitles | اعني . نحن نعلم انه لن نرجع كما كنا بالضبط . لكن |
And I don't want to get back together over a machine. | Open Subtitles | و لا اريد أن نرجع معا مرة اخرى عبر الالة |
Can we please get back to what we were talking about before? | Open Subtitles | هل يمكن أن نرجع الى ما كنا نتحدث فيه من قبل؟ |
- Congressman, let's get back on topic, please. - I'd love to. | Open Subtitles | يا عضو الكونجرس لــ نرجع إلي الموضوع من فضلك أود ذلك |
We have to get back to the treehouse before nightfall. | Open Subtitles | يجب أن نرجع إلى منزل الشجرة قبل حلول الظلام |
Let's go, come on. We gotta get back to the sa... | Open Subtitles | لنذهب ، هيا بنا .. لابد أن نرجع إلى المن |
I can't believe you made us come back in here man. | Open Subtitles | لا أصدق أنك جعلتنا نرجع إلى هنا مرة أخرى يا رجل |
According to her father she already had a wedding, shouldn't we return everything to normal? | Open Subtitles | بالنسبه لوالدها هي حصلت على حفل الزفاف الا يمكن ان نرجع الامور لطبيعتها ؟ |
Let's just head back to the lodge and get you treated. | Open Subtitles | دعنا نرجع الى المنتجع لنحصل لك على بعض العلاج |
And if he shoots you or stabs you or causes you to bleed profusely, call a cab,'cause your ass ain't getting back in here. | Open Subtitles | واذا اطلق عليك النار او طعنك فلاتنزف بغزارة فلتستدعى الشرطة لاننا لن نرجع الى هنا مرة اخرى |
But we don't know anyone there, though, so we're back here loads. | Open Subtitles | لا نعرف اي احد هناك، اعتقد سوف نرجع الى. |
It would be useful to refer back to that study and the important recommendations that it contains to see how they can be given practical effect. | UN | وقد يكون من المفيد أن نرجع إلى تلك الدراسة وإلى التوصيات الهامة التي تتضمنها لنرى كيف يمكن أن نجعلها ذات أثر عملي. |