"نرجع" - Traduction Arabe en Anglais

    • go back
        
    • get back
        
    • come back
        
    • back in
        
    • we return
        
    • head back
        
    • we get
        
    • back to
        
    • getting back
        
    • we're back
        
    • refer back
        
    Let's not go back to square one, Mr. President. Open Subtitles دعونا لا نرجع إلى نقطة البداية سيدي الرئيس
    We should go back in there and finish him off. Open Subtitles أنا أعلم، ينبغي أن نرجع هناك و نقضي عليه
    I guess we'd better go back to the basics- Open Subtitles فأعتقد انه من الافضل ان نرجع إلى الأساسيات.
    I'll explain everything once we get back to the ship. Open Subtitles سأوضح كل شيء مرة واحدة عندما نرجع إلى السفينة
    This is what we fought all night to get back to? Open Subtitles هذا ما قاتلنا من أجله طوال الليل؟ لكي نرجع له؟
    It is our hope that we will never have to come back to the General Assembly for yet another resolution having to do with a natural disaster caused by another hurricane in our region. UN ويحدونا اﻷمل ألا نرجع الى الجمعية العامة سعيا لاستصدار قرار آخر يتعلق بكارثة طبيعية يسببها إعصار آخر في منطقتنا.
    I suggest we go back the same way we came. Open Subtitles أقترح أن نرجع من نفس الطريق الذي أتينا منه
    We don't got to talk about that. We ain't got to go back there. Open Subtitles لا يجب علينا التحدث عن ذلك لأننا لن نرجع للعب مجدداً
    We go back in time to 1916, and we stop the Legion from ever getting the Spear of Destiny in the first place. Open Subtitles نرجع بالزمن إلى 1916، ونمنع الفيلق من الحصول على رمح القدر من الأساس.
    This could be a total shit show. We're gonna go back to Murphy. Open Subtitles يمكن أن يكون هذا عرض لعينة بأكمله عليناً أن نرجع إلى مورفي
    You get her released, and we go back to being strangers. Open Subtitles أطلق سراحها ونحنُ نرجع و كأننا لا نعرف بعض
    I mean, we're aware that we can't go back, but... Open Subtitles اعني . نحن نعلم انه لن نرجع كما كنا بالضبط . لكن
    And I don't want to get back together over a machine. Open Subtitles و لا اريد أن نرجع معا مرة اخرى عبر الالة
    Can we please get back to what we were talking about before? Open Subtitles هل يمكن أن نرجع الى ما كنا نتحدث فيه من قبل؟
    - Congressman, let's get back on topic, please. - I'd love to. Open Subtitles يا عضو الكونجرس لــ نرجع إلي الموضوع من فضلك أود ذلك
    We have to get back to the treehouse before nightfall. Open Subtitles يجب أن نرجع إلى منزل الشجرة قبل حلول الظلام
    Let's go, come on. We gotta get back to the sa... Open Subtitles لنذهب ، هيا بنا .. لابد أن نرجع إلى المن
    I can't believe you made us come back in here man. Open Subtitles لا أصدق أنك جعلتنا نرجع إلى هنا مرة أخرى يا رجل
    According to her father she already had a wedding, shouldn't we return everything to normal? Open Subtitles بالنسبه لوالدها هي حصلت على حفل الزفاف الا يمكن ان نرجع الامور لطبيعتها ؟
    Let's just head back to the lodge and get you treated. Open Subtitles دعنا نرجع الى المنتجع لنحصل لك على بعض العلاج
    And if he shoots you or stabs you or causes you to bleed profusely, call a cab,'cause your ass ain't getting back in here. Open Subtitles واذا اطلق عليك النار او طعنك فلاتنزف بغزارة فلتستدعى الشرطة لاننا لن نرجع الى هنا مرة اخرى
    But we don't know anyone there, though, so we're back here loads. Open Subtitles لا نعرف اي احد هناك، اعتقد سوف نرجع الى.
    It would be useful to refer back to that study and the important recommendations that it contains to see how they can be given practical effect. UN وقد يكون من المفيد أن نرجع إلى تلك الدراسة وإلى التوصيات الهامة التي تتضمنها لنرى كيف يمكن أن نجعلها ذات أثر عملي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus