"نرحب بتعيين" - Traduction Arabe en Anglais

    • we welcome the appointment
        
    • welcome the appointment of the
        
    • welcome the appointment by
        
    • welcome the designation
        
    • welcome the appointment of a
        
    • also welcome the appointment
        
    In this context, we welcome the appointment of a full-time United Nations Security Coordinator at the Assistant Secretary-General level. UN وفي هذا السياق، نرحب بتعيين منسق الأمن لدى الأمم المتحدة بدوام كامل، على مستوى الأمين العام المساعد.
    In that context, we welcome the appointment of Ms. Michelle Bachelet as Under-Secretary-General for Gender Equality and the Empowerment of Women. UN وفي هذا السياق، نرحب بتعيين السيدة ميشيل باتشيليت في منصب وكيل الأمين العام المعنية بالمساواة الجنسانية وتمكين المرأة.
    In the new preambular paragraph, we welcome the appointment of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children. UN وفي الفقرة الجديدة في الديباجة، نرحب بتعيين الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال.
    In this context, we welcome the appointment of the new United Nations Deputy Special Representative, Dame Ann Hercus. UN وفي هذا السياق نرحب بتعيين نائبة الممثل الخاص الجديدة لﻷمم المتحدة، السيدة آن هركوس.
    We also welcome the appointment by the Secretary-General of the High Representative for the Alliance of Civilizations. UN كما نرحب بتعيين الأمين العام للممثل السامي المعني بتحالف الحضارات.
    In this connection, we welcome the appointment of the Special Coordinator for expansion of membership, the Ambassador of Austria, and wish him success in his work. UN وبهذا الصدد نرحب بتعيين المنسق الخاص بشأن توسيع العضوية، سعادة سفير النمسا، ونتمنى له التوفيق في عمله.
    Against this background, we welcome the appointment of four Special Coordinators and fully support their work. UN وعلى هذا اﻷساس، نرحب بتعيين أربعة منسقين خاصين ونؤيد عملهم تأييدا كاملا.
    we welcome the appointment of Jane Holl Lute and her efforts to further strengthen the capacity and improve the focus of the Peacebuilding Commission. UN ونحن نرحب بتعيين جين هول لوت وجهودها لزيادة تعزيز قدرة لجنة بناء السلام وتحسين تركيزها.
    In this context, we welcome the appointment of Mr. Jorge Sampaio, former President of Portugal, as the Secretary-General's High Representative for the Alliance of Civilizations. UN وفي هذا السياق، نرحب بتعيين السيد جورج سامبايو، رئيس البرتغال السابق، ممثلاً سامياً للأمين العام لشؤون تحالف الحضارات.
    This year holds particular challenges for the Peacebuilding Commission, and we welcome the appointment of Japan as the new Chair. UN وينطوي هذا العام على تحديات خاصة للجنة بناء السلام، ونحن نرحب بتعيين اليابان رئيسا جديدا.
    In conclusion, we would like to welcome the appointment of the representatives of Paraguay and Poland to facilitate the work of the Working Group. UN وفي الختام، نود أن نرحب بتعيين ممثلي باراغواي وبولندا لتيسير عمل الفريق العامل.
    we welcome the appointment of the Special Rapporteur on violence against women. UN ونحن نرحب بتعيين المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة.
    we welcome the appointment of the distinguished Mrs Mary Robinson as High Commissioner for Human Rights. UN إننا نرحب بتعيين السيدة الموقرة ماري روبنسون في وظيفة المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    We therefore welcome the appointment of the Special Representative of the Secretary-General. UN ومن ثم، نحن نرحب بتعيين ممثل خاص لﻷمين العام.
    We would also like to welcome the appointment by the Secretary-General of a special representative for the Kashmir dispute. UN ونود أيضا أن نرحب بتعيين الأمين العام لممثل خاص معني بتسوية النزاع في كشمير.
    We also welcome the appointment by the Secretary-General of a group of high-level experts to undertake a comprehensive review of how the efforts to combat illicit drugs have evolved within the United Nations system since the General Assembly established UNDCP in 1991. UN كما نرحب بتعيين اﻷمين العام لفريق من الخبراء الرفيعي المستوى لتنفيذ استعراض شامل لكيفية تطور جهود مكافحة المخدرات غير المشروعة داخل منظومة اﻷمم المتحدة منذ إنشاء الجمعية العامة لبرنامج المراقبة في عام ١٩٩١.
    But we welcome the designation of two international professionals and two local consultants to follow up on outstanding elements in the implementation of the commitments that were undertaken. UN بيد أننا نرحب بتعيين موظفين دوليين من الفئة الفنية وخبيرين استشاريين محليين بغية متابعة العناصر المعلقة في تنفيذ التعهدات التي تم التعهد بها.
    We also welcome the appointment of His Excellency Mr. Zahir Tanin, the Permanent Representative of Afghanistan, to facilitate the process. UN كما نرحب بتعيين سعادة السيد ظاهر تانين، الممثل الدائم لأفغانستان، لتيسير العملية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus