If we send them to the COP for fuel and ammo, how long would that set them back? | Open Subtitles | إذا نرسلهم إلى الشرطي للوقود والذخيرة منذ متى ذلك أخرهم؟ |
That could work. We could send them in the wrong direction. | Open Subtitles | . يمكن لهذا أن ينجح , نرسلهم للأتجاه الخطأ |
We put Allied agents through it before we send them into the field. | Open Subtitles | نضع عملاء التحالف فيه قبل ان نرسلهم للميدان |
What do you say we kill some evil sons of bitches and we raise a little hell? | Open Subtitles | فما رأيك أن نقتل أكبر عدد من هؤلاء الملاعين و نرسلهم إلى الجحيم؟ |
- We're not sending them to die. - How would you know? | Open Subtitles | نحن لن نرسلهم إلى الموت و كيف يمكنك أن تعلم ؟ |
When Richmond gets photos, she'll send them through. | Open Subtitles | عندما تحصل ريتشموند على صورة سوف نرسلهم إليك |
It said on the news that we should send them back to school tomorrow. | Open Subtitles | يقولون في الأخبار أننا يجب أن نرسلهم للمدارس غداً |
We whet their appetites with the spoils of our victories, and after we're done, after we're sure they've been good little boys and girls, we send them on their way hoping and praying that their names | Open Subtitles | نثير شهيتهم بغنائم انتصاراتنا وبعد انتهائنا وبعد تأكدنا أنهم أصبحوا أولاد وبنات طيبين نرسلهم في طريقهم |
If it's viable, we send them. | Open Subtitles | اذا كان الامر قابل للحياة ، نرسلهم الى هناك |
Yeah, we'll shake them up a bit, send them home. You know kids. | Open Subtitles | سنلقنهم درساً و نرسلهم الى منازلهم أنت تعرف الأطفال |
In fact we send them to the Kargide fortress for execution. | Open Subtitles | في الحقيقة نحن نرسلهم إلى غابة الكورجيد للإعدام |
Hey, friend, let's send them back to Italy, to Milan. | Open Subtitles | ياصديقي دعنا نرسلهم إلى ايطاليا إلى ميلان |
We're gonna send them to the same lab that our famous needle went to. | Open Subtitles | نرسلهم إلى نفس المختبر الذي .أرسل له الأبر المستخدمة في الجريمة |
We don't send them away to die, like Stan and Hal. | Open Subtitles | نحن لا نرسلهم بعيدا لموت، مثل ستان وهال. |
We plug their holes and stitch them up and send them on. | Open Subtitles | نسد الثقوب و نخيطهم و نرسلهم خارجا |
You've been crying wolf so we wouldn't send them here. | Open Subtitles | أمددتنا بمعلومات مضللة كيلا نرسلهم لهنا |
Out of every ten of these we send, how many do you think wind up in the trash? Oh, about nine. | Open Subtitles | من بين كل عشرة نرسلهم كم تعتقدون ينتهي بهم المطاف في القمامة؟ تقريبًا 9 |
What do you say we kill evil sons of bitches and we raise a little hell? | Open Subtitles | فما رأيك لو أننا نقتل أكبر عدد من هؤلاء الملاعين و نرسلهم إلى الجحيم؟ |
what do you say we kill some evil sons of bitches and we raise a little hell? | Open Subtitles | ما رأيك أن نقوم باصطياد أكبر عدد من هؤلاء الملاعيين و نرسلهم إلى الجحيم؟ |
Some of these kids grew up in a jungle A lot more dangerous than the desert we're sending them to, you know? | Open Subtitles | نشأ الكثير من هؤلاء الفتيان في أدغال أكثر خطورة من الصحراء التي نرسلهم إليها. |