"نركب" - Traduction Arabe en Anglais

    • riding
        
    • get on
        
    • we get
        
    • get in
        
    • we ride
        
    • we take
        
    • on a
        
    • a ride
        
    Well, times change, we started taking airplanes instead of riding horseback. Open Subtitles لقد تغير الزمن لقد بدأنا نركب الطائرات عوضاً عن الأحصنة
    We've been riding for three days and three nights. Open Subtitles نحن نركب الخيل لمدة ثلاثة أيام وثلاث ليال.
    We just wanna get on that shuttle and go home. Open Subtitles نريد فقط أن نركب تلك الحافلة ونعود إلى المنزل.
    Can't you wait till we get on the train? Open Subtitles ألا تستطيع الإنتظار حتى نركب القطار.. إنه هناك
    James was very keen we should get in the back of his Bentley. Open Subtitles جيمس كان متحمس يجب ان نركب معه في المقاعد الخلفية
    Starting tomorrow, we'll train with the sword twice a day, before we ride in the morning and after we make camp in the evening. Open Subtitles بدءاً من الغد سنتدرب بالسيف مرتين يومياً قبل أن نركب الخيل بالصباح وبعد أن نخيّم مساءً
    You know we haven't been riding together since high school? Open Subtitles تعلم لم نركب سويا منذ كنا في المدرسة الثانوية؟
    Me and my boy riding side by side, to the mountaintops... Open Subtitles هو نركب أنا وابني جنباً إلى جنبإلىقممالجبال..
    Yeah, she's with me. We've been riding all day. Open Subtitles نعم هي معي الان نركب الاحصنة اليوم كامل
    This girl and I need to get on the boat. Open Subtitles هذة الطفلة وانا نريد ان نركب علي هذة السفينه
    We should just get on that plane and get the hell out of town. Open Subtitles يجـب ان نركب بالطائره ونـخرج خارج المدينه
    How about we get in the car and we do this? All right? Thanks. Open Subtitles من الأفضل أن نركب السيارة و نتناقش بذلك , صحيح ؟ شكراً
    The bus goes on. we get a ferry, maybe a boat. Open Subtitles و من ثم يكمل الباص طريقه نركب العبارة ، ربما قارب
    I say we get on a bus and go up there. Open Subtitles أقترح أن نركب في الحافلة ونذهب إلى هناك.
    We should get in the car as soon as you're done with your blood transfusion, which should be starting now. Open Subtitles يجب أن نركب السيارة في أسرع وقت عندما تنتهين من عملية نقل الدم, والتي كان من المفروض أن يبدأ الآن
    we get in the plane, and then we make one stop. Open Subtitles نركب الطائرة وبعد ذلك نتوقف في محطة واحدة
    we ride with these men to save the Republic. Open Subtitles . نحن نركب مع هؤلاء الرجال لكى ننقذ الجمهورية
    Whereas normally we ride in your car and spend the whole time talking about nothing. Open Subtitles في حين الطبيعي أن نركب في سيارتك ونقضي الوقت لا نتحدث بشيء
    When we surf, we take on the last stage of a wave that was born far offshore. Open Subtitles ,عندما نركب الأمواج نتخذ المرحلة الأخيرة من الموجة و التي ولدت بعيدا في الخارج
    I hitched us a ride on the TAC team chopper. Open Subtitles فلقد أعددتُ لنا أن نركب في مروحية فريق المداهمات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus