"نركز فقط على" - Traduction Arabe en Anglais

    • just focus on
        
    • just concentrate on
        
    Look, let's just focus on whose car this is, all right? Open Subtitles انظروا، دعونا نركز فقط على سيارته وهذا هو، كل الحق؟
    Let us have vision and not just focus on our narrow national interests. UN لتكن لدينا رؤية ودعونا لا نركز فقط على مصالحنا الوطنية الضيقة.
    But if we truly want to endure, we can't just focus on what it takes to merely survive. Open Subtitles لكن إذا أردنا الاستمرار والصمود لا يمكننا أن نركز فقط على ما يلزم لمجرد البقاء على قيد الحياة
    Let's just focus on what is she doing here, and what does she want? Open Subtitles دعونا نركز فقط على ماذا تفعل هنا ؟ و ما الذي تريده ؟
    Well, it's an... intriguing development, to say the least, but let's just concentrate on the geomagnetic data, shall we? Open Subtitles حسنا إنه تطور مثير ومذهل على أقل تقدير ولكن دعونا نركز فقط على بيانات الحقل المغناطيسي الأرضي هل نقم بذلك؟
    So, let's just focus on getting out of here, and then we'll just see how it goes, okay? Open Subtitles لذا ، دعنا نركز فقط على الخروج من هنا و بعدها سنرى كيف ستجري الأمور ، حسناً ؟
    We decided to just focus on academic achievements. Open Subtitles قررنا أن نركز فقط على الإنجازات الأكاديمية.
    Let's just focus on trying to, you know, find the killer, that's all. Open Subtitles دعونا نركز فقط على محاولة ل، كما تعلمون، والعثور على القاتل، هذا هو كل شيء.
    Or we could just focus on getting Doug back, right now. Open Subtitles أو يمكننا أن نركز فقط على إعادة " دوغ" الآن
    Let's just focus on Rajiv right now. Open Subtitles دعونا نركز فقط على راجيف في الوقت الحالي.
    Guys, can we please just focus on this project without any more distractions, please? Open Subtitles رفاق هل من الممكن أن نركز فقط على هذا المشروع أرجوكم ؟
    Please, Cole, let's just focus on vanquishing the demon. Open Subtitles من فضلك، كول، دعونا نركز فقط على قهر الشيطان.
    Could we please just focus on Aram? Open Subtitles هل يمكننا أن نركز فقط على آرام؟
    - No-no-no... right now let's just focus on the patient. Open Subtitles - لا، لا لا دعونا الآن نركز فقط على المريض
    Can we just focus on the stolen car? Open Subtitles هل نركز فقط على السيارة مسروقة؟
    Can we just focus on the decision I'm facing? Open Subtitles هل نحن نركز فقط على قرار أواجهها؟
    So let's just focus on the right now. Open Subtitles لذا دعنا نركز فقط على الصواب الآن
    Can't we just focus on to work now? Open Subtitles ألا يجب أن نركز فقط على العمل الآن؟
    Okay, let's just focus on finding Paige. Open Subtitles حسنا، دعونا نركز فقط على إيجاد بيج.
    Why don't we just focus on trying to get through the day. Open Subtitles لماذا لا نركز فقط على انهاء هذا اليوم
    Maybe we should just concentrate on the singing. Open Subtitles ربما من الأفضل أن نركز فقط على الغناء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus