"نرمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • throw
        
    • toss
        
    • throwing
        
    • dump
        
    • we aim
        
    • drop
        
    • thrown
        
    • tossing
        
    We can throw this artwork away in a minute. Open Subtitles نستطيع أن نرمي هذه الأعمال الفنيّة بظرف دقيقة
    I mean, we can't all throw caution to the wind. Open Subtitles اعني, بوسعنا جميعاً أن نرمي وسائل الحماية في الهواء
    Ladies are what you saw in half and throw knives at. Open Subtitles ،السيّدات هنّ اللاتي نقوم بنشرهن لنصفين و نرمي السكاكين عليهن
    We'll have to do a coin toss. Mom, call it. Open Subtitles علينا إذاً أن نرمي العملة أمي ، أطلقي الأسم.
    From here, we were throwing Molotov cocktails and stones. Open Subtitles من هنا، كنّا نرمي الحجارة و زجاجات المولوتوف
    We can dump someone else in there, maybe this weekend. Open Subtitles يمكننا أن نرمي شخصاً أخر هناك,ربما نهاية الأسبوع هذا.
    No, sometimes for fun, we throw reams of paper at each other. Open Subtitles أحياناً كنوع من التسلية نرمي مذكرات من الأوراق على بعضنا البعض
    Oh, well, we should just hug, or braid each other's hair, or throw each other off the roof. Open Subtitles حسنا , الان يجب انا نتعانق أو نضفر شعر بعضنا البعض او نرمي بعضنا من السقف
    You think we can just go downstairs and throw money at this and make it go away? Open Subtitles أتعتقدين أن بأمكاننا النزول فحسب و نرمي بعض المال و أن نتخلص من هذا ؟
    To use an old cliché, it would be a shame to throw out the baby with the bath water. UN وثمة قول مأثور مفاده أن من العار أن نرمي الرضيع مع الماء الذي حمّمناه به.
    Just think that Dr. Rizzuto should live on a pond and we should throw bread at him,'cause he's a quack. Open Subtitles أنت فقط تظنين أن د.ريزوتو يجب أن يعيش على بركة سباحة ونحن يجب أن نرمي الخبز نحوه لأنه طبيب دجال
    So we throw spaghetti against the wall, And see what sticks? Open Subtitles إذا نرمي السباغيتي علي الجدار ونرى أي منها ستعلق
    So you're gonna throw away everything that's good between us because one night I had a bit too much to drink? Open Subtitles حتى انك ستعمل نرمي كل ما هو جيد بيننا ليلة واحدة كان لي الشيء الكثير للشرب؟
    Like, let's do this. Let's throw it all away. Open Subtitles دعينا نفعل ذلك دعينا نرمي كل شيء وراء ظهورنا
    Come here and let's throw away the ones that are expired. Open Subtitles تعالي هنا ودعينا نرمي تلك التي .انتهت صلاحيتها
    Whose genius idea was it to throw away the key? Open Subtitles لمن هذه الفكرة العبقرية أن نرمي المفتاح بعيداً؟
    We toss Gary's bag, drive his car to Burbank, and leave it at the airport. Open Subtitles نرمي حقيبة غاري، نقود سيارته إلى بوربانك ونتركها عند المطار
    Have you ever even once come home to find us throwing a kegger in your backyard? No? Open Subtitles هل سبق و أن عدت إلى منزل لتجدنا نرمي براميل الجعه في فنائك الخلفي ؟
    Maybe because we dump a lot of toxic waste in the river. Open Subtitles ربما لأننا نرمي الكثير من النفايات السامة في النهر
    We must not lose focus on what we aim to achieve. UN ويجب علينا ألا نفقد التركيز على ما نرمي إلى إنجازه.
    Yeah. So, we drop kerrity on his lap with the stolen diamonds. Open Subtitles نعم , سوف نرمي كيرتي في أحضان بنانو مع ألماساته المسروقة
    We've thrown cash at senators at both sides of the aisle. Nobody's budging. Open Subtitles نرمي المال على رجال المجلس على كل الحزبين ولا أحد يعترض
    And promote the company by going to clubs and tossing the bills in the air and screaming, Open Subtitles و من أجل تطوير الشركة نذهب إلى النوادي الليلة و نرمي الأموال في الهواء و نصرخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus