"نريد أن نعلم" - Traduction Arabe en Anglais

    • need to know
        
    • want to know
        
    • wanna know
        
    We need to know where you were around 11:00 P.M. Last night. Open Subtitles نريد أن نعلم أين كنت حوالي الساعة 11: 00 ليلة امس
    We need to know who The Ring wants dead. Open Subtitles نريد أن نعلم من الذي الرينغ يريدونه ميتا
    We need to know if there's anything in this information which could hurt you in the lawsuit. Open Subtitles نريد أن نعلم لو كان أي شيء بهذه المعلومات من الممكن أن يضرك بهذه القضية
    Bobby, we just want to know what happened in the stump field that day, okay? Open Subtitles نحن فقط نريد أن نعلم ما الذي حصل في منطقة العمل في السجن ذلك اليوم؟
    We want to know, do you have it or have you seen it? Open Subtitles نريد أن نعلم هل لديك ذاك المقطع المفقود أو هل شاهدته؟
    Listen, I know this is a lot to take in, but we need to know if he has any other medical problems. Open Subtitles أسمعي, أعلم بأن من الصعب سماع هذا لكن نريد أن نعلم إذا كان يستخدم اي علاج
    Listen, Major, we just need to know what's going on here. Open Subtitles استمع لي يا حضرة الرائد نحن نريد أن نعلم فقط ما الذي يجري هنا
    We need to know who's behind this. We don't have that kind of time. Open Subtitles نريد أن نعلم من يقبع خلف هذا، لا نملك الكثير من الوقت
    - Look, as much as we all love crypto-terrorist talk, we need to know everything you know about The Calling. Open Subtitles بقد ما نحب كلام التشفير الارهابي نريد أن نعلم كل شيء أنتي تعرفينه عن الدعوه
    We need to know who she is and where the other rebels are. Open Subtitles نريد أن نعلم من تكون و أين بقية المتمردين؟
    We need to know how many hostiles are on the platform and where they are. Open Subtitles نحن نريد أن نعلم كم عدد البشر في تلك المحطه و ماهو مكانهم ؟
    We just need to know one thing that's kind of important. Open Subtitles . نحن فقط نريد أن نعلم شيئاً واحداً ، مهم نوعاً ما
    We just need to know about your dispute with him. Open Subtitles نريد أن نعلم حول نزاعك معه فحسب
    We need to know if you recognize them. Open Subtitles . نريد أن نعلم إذا ماتعرفتي عليهما
    We need to know if you're staying, sir. Open Subtitles نريد أن نعلم إن كنتم ستبقون يا سيدي.
    We want to know who you were working for when you stole a server from the teachers credit union. Open Subtitles نريد أن نعلم من الذي كنت تعمل لديه؟ عندما سرقت خادما من اتحاد ائتمان المعلمين.
    Madam, we want to know if you're fit enough to enter the new world. Open Subtitles سيدتي، نحن نريد أن نعلم أن كنت مناسبة للدخول للعالم الجديد
    He said, I don't know what you're doing, we don't want to know what you're doing, just keep doing it. Open Subtitles قال: "أنا لا أدري ماذا تفعلين و لا نريد أن نعلم ما الذي تفعلينه، فقط استمري بالقيام به".
    Look, man, we just want to know what's going on. Open Subtitles أنظر يا رجل ، نحن فقط نريد ! أن نعلم ما الذي يجري
    We want to know where the bomb's at. Open Subtitles أننا نريد أن نعلم بموقع القنبلة؟
    We wanna know about a 700 with a customised breakdown stock. Open Subtitles نجن نريد أن نعلم عن سلاح ال700 مع قطعه قابله للتفكيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus