"نريد ان نعرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • We need to know
        
    • We want to know
        
    • we need to find out
        
    • need to know the
        
    • We wanna know
        
    • want to find out
        
    • need to know what
        
    Now we can cut you some slack on that, but We need to know what happened that night. Open Subtitles الآن يمكننا أن نعفيك من ذلك و لكن نريد ان نعرف عما حدث في تلك الليلة
    She's our friend. What more do We need to know? Open Subtitles إنها صديقتنا ماذا نريد ان نعرف اكثر من ذلك؟
    So, We need to know where you acquired the drugs. Open Subtitles إذاً.. نريد ان نعرف من أين حصلت على الدواء
    We want to know she's safe. Don't worry. We'll find her. Open Subtitles فقط نريد ان نعرف هل هي بخير لا تقلقي سنجدها
    I don't know what's going on here, but we need to find out more about her. Open Subtitles لا أعرف ما يجرى هنا ولكن نريد ان نعرف أكثر بشأنها
    What? We need to know the names of the people from whom the company bought the properties. Open Subtitles نريد ان نعرف اسماء الاشخاص الذين اشترت منهم الشركة الممتلكات
    We're not sure. We need to know what happened to Kuma Akagi that night. Open Subtitles نريد ان نعرف ما حدث لكاواما اكاجي هذه الليله
    We need to know how fast and how close that tornado is at all times, so hack a government weather satellite. Open Subtitles نريد ان نعرف ما سرعة الاعصار وما قربه . في جميع الاوقات , اخترق القمر الصناعي الخاص بالطقش.
    We need to know where these women are at all times. Open Subtitles نريد ان نعرف مكان تواجد هؤلاء النساء دائماً
    We need to know what it's like to be single, at least once. Open Subtitles نحنُ نريد ان نعرف ما هي طبيعة الحياة ونحن منفصلين ، لمرة واحدة على الأقل ؟
    I'm sorry this happened, and I know you've been shaken up, but We need to know if you're on board with Louis' plan. Open Subtitles وأنا أعلم انك بحال سيئة ولكننا نريد ان نعرف اذا كنت متورطة
    We need to know if we still have a peace process. Open Subtitles نريد ان نعرف إذا كنا لازلنا سنقوم بعملية السلام
    We need to know if you lied to us. Open Subtitles نريد ان نعرف ما اذا كنت كذبت علينا
    I need you to fill these out, both sides. We need to know about every score and every sore. Open Subtitles املئى الجانبين ولاتفوتى شيئا نحن نريد ان نعرف كل التفاصيل
    We need to know why, then the judge can be lenient. Open Subtitles نريد ان نعرف لماذا, حتى يكون القاضي متساهلاً.
    We want to know where you came from, why you're here, what you want. Open Subtitles نريد ان نعرف , من اين أتيتم ؟ لماذا انتم هنا , وماذا تريدون ؟
    We want to know about that escort that was killed at Fort Polk. Open Subtitles نريد ان نعرف عن المرافقة الذي قتل في فورت بولك
    we need to find out how you became the man you are today. Open Subtitles نريد ان نعرف كيف اصبحت الرجل الذي أنت عليه اليوم
    We need to know the truth about what happened the day Ivy was abducted. Open Subtitles نريد ان نعرف الحقيقة بماذا حدث في يوم اختطاف (ايفي).
    We wanna know if you're seeing anyone. Open Subtitles نريد ان نعرف لو انكِ ترين أحدهم
    We want to find out where FTL relocated and what they're up to. Open Subtitles *نريد ان نعرف اين ذهبوا ال*اف تى ال وعلى ماذا هم مقبلون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus