"نريد ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • want that
        
    • we want it
        
    • we do
        
    • we want to
        
    • We need that
        
    • wants that
        
    Are you sure we want that in our search history? Open Subtitles هل أنت متأكد من أننا نريد ذلك في سجل البحث؟
    Then the vectors will still be active, and we don't want that. Open Subtitles عندها سيكون حاملو المرض نشيطين و نحن لا نريد ذلك
    You're getting emotionally attached to me and we don't want that. Open Subtitles انت اصبحت متعلق بي عاطفياً ونحن لا نريد ذلك
    We're gonna play it our way, how we want it. Open Subtitles نحن ستعمل تشغيله طريقتنا ، كيف نريد ذلك.
    He said we may have his home for as long as we want it. Open Subtitles وقال نستطيع السكن في منزله لطالما كنا نريد ذلك.
    - Of course we do. - Then a patch is the way to go. Open Subtitles ــ بالطبع نريد ذلك ــ إذن الرُقعة هي الطريقة التي سنتبعها
    We can neither afford nor do we want to spend large amounts on armaments and military budgets. UN ولا يمكننا أن نتحمل عواقب إنفاق مبالغ كبيرة على الأسلحة والميزانيات العسكرية، ولا نريد ذلك.
    We don't want that. Open Subtitles وإلا فسيعتقد الناس أنكِ تغارين يا عزيزتي ولا نريد ذلك
    No, that's likely to tip off the FBI, and we don't want that. Open Subtitles كلاّ، هذا من المرّجح بلاغ للمباحث الفيدراليّة، ولا نريد ذلك
    We don't want that animal near the dining set. It was a gift from the king of Thailand. Open Subtitles عزيزتي لا نريد ذلك الحيوان بالقرب من مائدة الطعام إنها هدية من ملك تايلاند
    - We want that doughnut money! - I'm a count uno. And two and... Open Subtitles نريد ذلك المال لقد بدأت العد ، واحد , أثنان و
    As you're aware, when two hunters go after the same prey... they usually end up shooting each other in the back, and we don't want that. Open Subtitles كما تعلم عندما يقصد صيادان الفريسة نفسها ينتهيان باطلاق النار على بعضهما من الخلف و نحن لا نريد ذلك
    We don't want that, especially with you being such a conservationist. Open Subtitles او ذئب البرارى ربما يقرف منها ونحن لا نريد ذلك , خصوصا مع اهتمامك بوقايه الطبيعه
    As you're aware, when two hunters go after the same prey... they usually end up shooting each other in the back, and we don't want that. Open Subtitles كما تعلم عندما يقصد صيادان الفريسة نفسها ينتهيان باطلاق النار على بعضهما من الخلف و نحن لا نريد ذلك
    We want that criminal look associated with passport photographs. Open Subtitles نحن نريد ذلك المظهر الاجرامى يظهر فى صورة جواز السفر
    That world is within reach -- if we want it. UN هذا العالم في متناول أيدينا - إذا كنا نريد ذلك.
    If they ever find out we want it too... we'll never get jewelry again. Open Subtitles ... لو أكتشفوا أننا نريد ذلك أيضاً فلن نحصل على المجوهرات مجدداً
    Nor would we want it to. Open Subtitles حتى نحن لا نريد ذلك
    we do but not when you compete against mortal's, then your magic gives you an unfair advantage. Open Subtitles نريد ذلك ولكن ليس عندما تبارين الفانيين فحينها سيمنحك سحرك أفضليه جائره
    we do, Mom, we really do. Open Subtitles نحن نريد يا أمي، نحن حقاً نريد ذلك
    We don't riot because we want to, we riot because we have to. Open Subtitles لسنا مشاغبين لاننا نريد ذلك لانه يجب علينا ذلك
    We need that vaccine now. Open Subtitles نريد ذلك اللقاح في الحال
    If I start changing things, it will attract attention, and neither one of us wants that. All right, David. I'll hear what you have to say. Open Subtitles اذا بدأت فى تغيير الأشياء فسيجذب هذا الانتباه ولا أعتقد أننا نريد ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus