"نزاع بين الدول" - Traduction Arabe en Anglais

    • dispute between States
        
    SUBMISSIONS IN CASE OF A dispute between States WITH OPPOSITE UN الطلبــات المقدمة فــي حالة وجــود نزاع بين الدول ذات
    SUBMISSIONS IN CASE OF A dispute between States WITH OPPOSITE UN الطلبــات المقدمة فــي حالة وجــود نزاع بين الدول ذات
    SUBMISSIONS IN CASE OF A dispute between States WITH OPPOSITE UN الطلبــات المقدمة فــي حالة وجــود نزاع بين الدول ذات
    Submissions in case of a dispute between States with opposite UN الطلبــات المقدمة فــي حالة وجود نزاع بين الدول
    Submissions in case of a dispute between States with opposite UN الطلبــات المقدمة فــي حالة وجود نزاع بين الدول
    Submissions in case of a dispute between States with opposite UN الطلبــات المقدمة فــي حالة وجود نزاع بين الدول
    Submissions in case of a dispute between States with opposite or adjacent coasts or in other cases of unresolved land or maritime disputes UN الطلبــات المقدمة فــي حالة وجود نزاع بين الدول ذات السواحل المتقابلــة أو المتلاصقــــة أو فــي حالات النزاع البري أو البحري الأخرى التي لم تحل
    Submissions in case of a dispute between States with opposite or adjacent coasts or in other cases of unresolved land or maritime disputes UN الطلبــات المقدمة فــي حالة وجــود نزاع بين الدول ذات السواحل المتقابلة أو المتلاصقة أو في حـالات النزاع البري أو البحري الأخرى التي لم تحل
    He drew attention to annex I of the Rules of Procedure of the Commission, concerning submissions in case of a dispute between States with opposite or adjacent coasts or in other cases of unresolved land or maritime disputes. UN ووجه الانتباه إلى المرفق الأول من النظام الداخلي للجنة، بشأن البيانات المقدمة في حالة نشوب نزاع بين الدول ذات السواحل المقابلة أو المتاخمة أو في حالات أخرى من النزاعات البرية أو البحرية التي لم تُحل.
    Submissions in case of a dispute between States with opposite or adjacent coasts or in other cases of unresolved land or maritime disputes UN الطلبــات المقدمة فــي حالة وجود نزاع بين الدول ذات السواحل المتقابلــة أو المتلاصقــــة أو فــي حالات النزاع البري أو البحري الأخرى التي لم تحل
    The situation is not improved by article 10 of the Convention, which deals with the settlement of any dispute between States concerning the interpretation or application of the Convention by the International Court of Justice. UN ولا يتحسن الوضع بنص المادة 10 من الاتفاقية، التي تتناول تسوية أي نزاع بين الدول بشأن تفسير أو تطبيق الاتفاقية من جانب محكمة العدل الدولية.
    Another issue related to a submission by a coastal State that might involve a dispute between States with opposite or adjacent coasts, or other cases of unresolved land or maritime disputes. UN وهناك مسألة أخرى متصلة بتناول طلب دولة ساحلية قد ينطوي على نزاع بين الدول ذات السواحل المتقابلة أو المتلاصقة، أو حالات أخرى من حالات النزاعات البرية أو البحرية التي لم تتم تسويتها.
    44. Submissions in case of a dispute between States with opposite or adjacent coasts or in other cases of unresolved land or UN الطلبات المقدمة في حالة وجود نزاع بين الدول ذات السواحل المتقابلة أو المتلاصقة أو في حالات النزاع البري أو البحري اﻷخرى التي لم تحل
    I. Submissions in case of a dispute between States with opposite or adjacent coasts or in other cases of unresolved land or maritime disputes . 20 UN الطلبات المقدمة في حالة وجود نزاع بين الدول ذات السواحل المتقابلــة أو المتلاصقة أو في حالات النزاع البري أو البحري اﻷخرى التي لم تحل
    (c) Any dispute between States regarding the submission. UN )ج( أي نزاع بين الدول فيما يتعلق بالطلب؛
    (c) Any dispute between States regarding the submission. UN )ج( أي نزاع بين الدول فيما يتعلق بالطلب؛
    (c) Any dispute between States regarding the submission. UN )ج( أي نزاع بين الدول فيما يتعلق بالطلب؛
    45. Submissions in case of a dispute between States with opposite or adjacent coasts or in other cases of unresolved land or maritime disputes UN 45 - الطلبات المقدمة في حالة وجود نزاع بين الدول ذات السواحل المتقابلة أو المتلاصقة أو في حالات النزاع البري أو البحري الأخرى التي لم تحل
    (c) Any dispute between States regarding the submission. UN (ج) أي نزاع بين الدول فيما يتعلق بالطلب؛
    Two of these organs have power formally to bind Member States: first, the International Court of Justice in respect of matters of law which are in dispute between States and which are within the Court's jurisdiction; and secondly, the Security Council in respect of measures necessary for the maintenance of international peace and security. UN إثنان من هذه اﻷجهزة لهما سلطة ملزمة رسميا للدول اﻷعضاء: أولا، محكمة العدل الدولية فيما يخص مسائل القانون التي تكون محل نزاع بين الدول والتي تدخل في اختصاص المحكمة؛ والثاني، مجلس اﻷمن فيما يخص التدابير اللازمة لصيانة السلم واﻷمن الدوليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus