"نزع السلاح النووي في إطار مؤتمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • nuclear disarmament in the Conference
        
    • nuclear disarmament within the Conference
        
    Pakistan remains ready to begin negotiations on nuclear disarmament in the Conference on Disarmament at the earliest opportunity. UN وستظل باكستان مستعدة لبدء مفاوضات بشأن نزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح في أقرب فرصة.
    Step 4: nuclear disarmament in the Conference on Disarmament UN الخطوة 4: نزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح
    Step 4: nuclear disarmament in the Conference on Disarmament UN الخطوة 4: نزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح
    nuclear disarmament in the Conference on Disarmament UN معالجة نزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح
    In parallel with our efforts to address nuclear disarmament within the Conference on Disarmament, we should redouble our efforts in the wider international context. UN وبالتوازي مع مسعانا لتناول نزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح يتعين علينا مضاعفة جهودنا في الإطار الدولي الأوسع.
    Step 4: nuclear disarmament in the Conference on Disarmament UN الخطوة 4: نزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح
    In this regard, the Islamic Republic of Iran reiterates its call for the establishment, as the highest priority and as soon as possible, of an ad hoc committee with a negotiating mandate on nuclear disarmament in the Conference on Disarmament. UN وفي هذا الصدد، تكرر جمهورية إيران الإسلامية دعوتها إلى القيام، كمسألة ذات أولوية عليا وفي أقرب وقت ممكن، بإنشاء لجنة مخصصة توكل إليها ولاية التفاوض بشأن نزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح.
    In this regard, the Islamic Republic of Iran reiterates its call for the establishment, as the highest priority and as soon as possible, of an ad hoc committee with a negotiating mandate on nuclear disarmament in the Conference on Disarmament. UN وفي هذا الصدد، تكرر جمهورية إيران الإسلامية دعوتها إلى القيام، كمسألة ذات أولوية عليا وفي أقرب وقت ممكن، بإنشاء لجنة مخصصة توكل إليها ولاية التفاوض بشأن نزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح.
    In this context, the Islamic Republic of Iran reiterates its call for the establishment, as the highest priority and as soon as possible, of an ad hoc committee with a negotiating mandate on nuclear disarmament in the Conference on Disarmament. UN وفي هذا السياق، تكرر جمهورية إيران الإسلامية دعوتها إلى القيام، على سبيل الأولوية العليا وفي أقرب وقت ممكن، بإنشاء لجنة مخصصة توكل إليها ولاية التفاوض بشأن نزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح.
    In this regard, the Islamic Republic of Iran reiterates its call for the establishment, as the highest priority and as soon as possible, of an ad hoc committee with a negotiating mandate on nuclear disarmament in the Conference on Disarmament. UN وفي هذا الصدد، تكرر جمهورية إيران الإسلامية دعوتها إلى القيام، كمسألة ذات أولوية عليا وفي أقرب وقت ممكن، بإنشاء لجنة مخصصة توكل إليها ولاية التفاوض بشأن نزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح.
    In this regard, we reiterate our call for the establishment, as the highest priority and as soon as possible, of an ad hoc committee with a negotiating mandate on nuclear disarmament in the Conference on Disarmament. UN وفي هذا الصدد، نكرر دعوتنا إلى إنشاء لجنة مخصصة، كمسألة ذات أولوية عليا وفي أقرب وقت ممكن، توكل إليها ولاية التفاوض بشأن نزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح.
    In this regard, we reiterate our call for the establishment, as the highest priority and as soon as possible, of an ad hoc committee with a negotiating mandate on nuclear disarmament in the Conference on Disarmament. UN وفي هذا الصدد، نكرر دعوتنا إلى إنشاء لجنة مخصصة، كمسألة ذات أولوية عليا وفي أقرب وقت ممكن، توكل إليها ولاية التفاوض بشأن نزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح.
    29. The States parties reaffirm the importance of ongoing unilateral and bilateral efforts in the nuclear field and stress the importance of the early commencement of multilateral negotiations on nuclear disarmament in the Conference on Disarmament involving all nuclear-weapon States as well as non-nuclear-weapon States. UN ٩٢ - تعيد الدول الأطراف تأكيد أهمية الجهود المنفردة والثنائية المبذولة حاليا في الميدان النووي، وتشدد على أهمية البدء مبكرا في مفاوضات متعددة الأطراف بشأن نزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح تضم جميع الدول الحائزة لأسلحة نووية فضلا عن الدول غير الحائزة لأسلحة نووية.
    17. Historically, Cuba has supported the establishment of an ad hoc committee on nuclear disarmament within the Conference on Disarmament. UN 17 - ومن الوجهة التاريخية أيدت كوبا إنشاء لجنة مخصصة معنية بمسألة نزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus