"نزع السلاح النووي في شبه الجزيرة الكورية" - Traduction Arabe en Anglais

    • denuclearization of the Korean peninsula
        
    The denuclearization of the Korean peninsula forms a link in the chain of efforts to denuclearize the world. UN إن نزع السلاح النووي في شبه الجزيرة الكورية يمثل حلقة في سلسلة الجهود المبذولة لنزع السلاح النووى في العالم.
    The denuclearization of the Korean peninsula remains a regional and global priority. UN كما أن نزع السلاح النووي في شبه الجزيرة الكورية يبقى أولوية إقليمية وعالمية.
    My Government consistently supports the multilateral efforts to resolve the issue of denuclearization of the Korean peninsula. UN ولقد أيدت حكومتي باستمرار الجهود المتعددة الأطراف لحل مسألة نزع السلاح النووي في شبه الجزيرة الكورية.
    Through its actions, the Democratic People's Republic of Korea has unilaterally breached and annulled the Joint Declaration on the denuclearization of the Korean peninsula, which it signed with my Government in 1991. UN ومن خلال أعمالها، فإن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية قد قامت بشكل منفرد بانتهاك وإلغاء الإعلان المشترك الموقع مع حكومة بلادي في العام 1991 بشأن نزع السلاح النووي في شبه الجزيرة الكورية.
    His delegation hoped that the Review Conference would help to resolve the issue of the denuclearization of the Korean peninsula as well. UN ويأمل وفده في أن يساعد المؤتمر الاستعراضي أيضا في حل مسألة نزع السلاح النووي في شبه الجزيرة الكورية.
    His delegation hoped that the Review Conference would help to resolve the issue of the denuclearization of the Korean peninsula as well. UN ويأمل وفده في أن يساعد المؤتمر الاستعراضي أيضا في حل مسألة نزع السلاح النووي في شبه الجزيرة الكورية.
    That is the only way to realize the denuclearization of the Korean peninsula. UN ذلك هو السبيل الوحيد لتحقيق نزع السلاح النووي في شبه الجزيرة الكورية.
    The denuclearization of the Korean peninsula is a goal common to the nation as it should be realized by concerted efforts of all Koreans. UN إن نزع السلاح النووي في شبه الجزيرة الكورية هدف مشترك للأمة نظراً إلى أن تحقيقه يتطلب تضافر جهود جميع الكوريين.
    There is a need to develop an effective peacekeeping system in the region, based on the principle of equal security for all participants, in accordance with the multilateral obligations undertaken for the denuclearization of the Korean peninsula. UN ولا بد من وضع نظام فعال لحفظ السلام في المنطقة يكون قائماً على مبدأ الأمن المتساوي لجميع المشاركين، وفقاً لما تم التعهد به من التزامات متعددة الأطراف بشأن نزع السلاح النووي في شبه الجزيرة الكورية.
    No dialogue on the denuclearization of the Korean peninsula will be possible in the future, even though there may be dialogues and negotiations on ensuring peace and security in the region, including on the Korean peninsula. UN ولا يمكن إجراء أي حوار حول نزع السلاح النووي في شبه الجزيرة الكورية في المستقبل، إلا أنه قد تكون هناك محادثات ومفاوضات بشأن ضمان السلام والأمن في المنطقة، بما في ذلك شبه الجزيرة الكورية.
    98. Vigorous steps are needed to start moving toward denuclearization of the Korean peninsula. UN 98 - ومن الضروري أتخاذ خطوات نشطة لدفع عملية نزع السلاح النووي في شبه الجزيرة الكورية إلى الأمام.
    It is the consistent position of the Democratic People's Republic of Korea that the denuclearization of the Korean peninsula must be realized through talks and negotiations. UN والموقف الثابت لكوريا الشعبية هو أنّ تحقيق نزع السلاح النووي في شبه الجزيرة الكورية يجب أن يتم من خلال المحادثات والمفاوضات.
    It is a consistent position of the Democratic People's Republic of Korea to maintain peace and stability and realize the denuclearization of the Korean peninsula through dialogue and negotiation. UN يتمثل الموقف الثابت لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في صون السلام والاستقرار وتحقيق نزع السلاح النووي في شبه الجزيرة الكورية عبر الحوار والتفاوض.
    The Vienna Group looks forward to the DPRK fulfilling these commitments, which would contribute to the verifiable denuclearization of the Korean peninsula. UN وتتطلع مجموعة فيينا إلى وفاء جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بهذه الالتزامات، مما من شأنه أن يساهم في نزع السلاح النووي في شبه الجزيرة الكورية على نحو يمكن التحقق منه.
    China has been consistently dedicated to realizing the denuclearization of the Korean peninsula and maintaining peace and stability in the peninsula and throughout North-East Asia. UN إن الصين تكرس نفسها باستمرار لتحقيق نزع السلاح النووي في شبه الجزيرة الكورية وصون السلام والاستقرار في شبه الجزيرة وفي أنحاء شمال شرق آسيا.
    denuclearization of the Korean peninsula was the lifelong teaching of our fatherly leader President Kim Il Sung, and it has been our consistent position that the nuclear issue must be resolved peacefully through dialogue and negotiation. UN وكان نزع السلاح النووي في شبه الجزيرة الكورية من تعاليم قائدنا الوالد كيم إيل سونغ، ويتمثل موقفنا الثابت في أن المسألة النووية يجب حلها سلميا عن طريق الحوار والتفاوض.
    The denuclearization of the Korean peninsula will strengthen the NPT regime, serving as a useful example of a negotiated solution for similar problems in other parts of the world. UN إن نزع السلاح النووي في شبه الجزيرة الكورية سيعزز نظام معاهدة عدم الانتشار، وسيكون مثالا مفيدا للحل التفاوضي للمشاكل المماثلة في أنحاء أخرى من العالم.
    The denuclearization of the Korean peninsula will surely come, if a super-Power abandons its hostile policy towards my country and proves that by its actions. UN ومن المؤكد أن نزع السلاح النووي في شبه الجزيرة الكورية سيتحقق، إذا تخلت إحدى الدول العظمى عن سياستها العدائية تجاه بلدي وأثبتت ذلك عن طريق أفعالها.
    The Democratic People's Republic of Korea took a similar stance in order to bring about durable peace and achieve the denuclearization of the Korean peninsula. UN وقد اتخذت جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية موقفاً مماثلاً من أجل إحلال سلام دائم والتوصل إلى نزع السلاح النووي في شبه الجزيرة الكورية.
    As in the past we will continue to work for the denuclearization of the Korean peninsula and will actively join international efforts to make a nuclear-free world through completely dismantling nuclear weapons. UN وعلى غرار ما قمنا به في الماضي، سنواصل العمل على نزع السلاح النووي في شبه الجزيرة الكورية وسنشارك مشاركة فعالة في الجهود الدولية الرامية الى التوصل الى عالم خال من اﻷسلحة النووية من خلال القضاء التام على اﻷسلحة النووية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus