"نزع سلاح الأطفال" - Traduction Arabe en Anglais

    • child disarmament
        
    Efforts were made to reintegrate children through child disarmament, demobilization and reintegration programmes in 13 countries. UN وبُذلت الجهود لإعادة دمج الأطفال عن طريق برامج نزع سلاح الأطفال وتسريحهم وإعادة دمجهم في 13 بلداً.
    Over 60 girls were registered for child disarmament, demobilization and reintegration programmes in 2009. UN وتم تسجيل أكثر من 60 فتاة في برامج نزع سلاح الأطفال وتسريحهم وإعادة إدماجهم في عام 2009.
    Ensuring adequate resourcing for child disarmament, demobilization and reintegration programmes over time continues to be a challenge. UN ولا يزال توفير الموارد الكافية لبرامج نزع سلاح الأطفال وتسريحهم وإعادة إدماجهم يشكل تحديا على مر الزمن.
    As part of this, child disarmament, demobilization and reintegration, rights training and justice concerns need to be systematically incorporated into emerging work on security system reform. UN وفي إطار ذلك، ينبغي إدماج نزع سلاح الأطفال وتسريحهم وإعادة إدماجهم، والتدريب على حقوقهم، والشواغل المتعلقة بالعدالة بصورة منتظمة في العمل الناشئ بشأن إصلاح النظم الأمنية.
    Provided technical advice in El Fasher and Nyala on planning for the implementation of the child disarmament, demobilization and reintegration programme through coordination meetings with UNICEF and other stakeholders UN قدمت المشورة الفنية في الفاشر ونيالا بشأن التخطيط لتنفيذ برنامج نزع سلاح الأطفال وتسريحهم وإعادة إدماجهم من خلال اجتماعات التنسيق التي تعقد مع اليونيسيف وغيرها من أصحاب المصلحة
    The direct involvement of the SPLA high command is a breakthrough, as lack of cooperation from commanders holding children has been a primary obstacle for child disarmament, demobilization and reintegration in the south. UN وتعد المشاركة المباشرة للقيادة العليا للجيش الشعبي إنجازا كبيرا، حيث ما فتئ عدم التعاون من جانب القادة الذين يحتجزون الأطفال يشكل عقبة أساسية أمام نزع سلاح الأطفال وتسريحهم وإعادة إدماجهم في الجنوب.
    I reiterate my urgent call to the Northern and Southern disarmament, demobilization and reintegration commissions to carry out child disarmament, demobilization and reintegration without delay, with a special focus on the release and reintegration of children. UN وأكرر دعوتي الملحّة إلى لجنتي نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في شمال السودان وجنوب السودان إلى أن تنفذا برامج نزع سلاح الأطفال وتسريحهم وإعادة إدماجهم دون إبطاء، مع التركيز بشكل خاص على إطلاق سراح الأطفال وإعادة إدماجهم.
    Also, facilitated 5-day child disarmament, demobilization and reintegration training workshop for SPLA officers who will serve as regional child disarmament, demobilization and reintegration officers in Jonglei, Abyei, Southern Blue Nile and Upper Nile UN تم أيضا تيسير حلقة عمل دامت 5 أيام للتدريب على نزع سلاح الأطفال وتسريحهم وإعادة إدماجهم لضباط من الجيش الشعبي لتحرير السودان سيعملون بصفتهم ضباطا إقليميين مسؤولين عن نزع سلاح الأطفال وتسريحهم وإعادة إدماجهم في كل من جونقلي، وأبيي، وجنوب النيل الأزرق، وأعالي النيل
    Between the time the child audit was conducted and the start of the child disarmament, demobilization and reintegration programme, many of the children who had been eligible to participate in the programme had turned 18 and therefore no longer met the criteria for participation UN وخلال الفترة بين إجراء حصر للأطفال وبدء برنامج نزع سلاح الأطفال وتسريحهم وإعادة إدماجهم، بلغ العديد من الأطفال الذين كانوا مؤهلين للاشتراك في البرنامج سن الثامنة عشرة ومن ثم أصبحوا غير مؤهلين للاشتراك فيه
    Numerous problems nevertheless remained, mainly due to the ongoing armed conflict in Darfur, where tribes refused to discuss child disarmament. UN 7- وأضاف قائلا إنه ما زالت هناك، على الرغم من هذا، مشاكل عديدة وذلك، في المقام الأول، بسبب النزاع المسلح الدائر في دارفور، حيث ترفض القبائل نزع سلاح الأطفال.
    (ii) To provide the necessary support to the northern and southern disarmament, demobilization and reintegration commissions so that they can carry out child disarmament, demobilization and reintegration without delay, with a special focus on the release and reintegration of children; UN ' 2` تقديم الدعم اللازم للجنتي الشمال والجنوب لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لكي تتمكنا من الاضطلاع بمهامهما في مجال نزع سلاح الأطفال وتسريحهم وإعادة إدماجهم دون تأخير، مع التركيز بشكل خاص على الإفراج عن الأطفال وإعادة إدماجهم.
    Logistics support was provided to the child disarmament, demobilization and reintegration programme, and to the discharge exercise (see 2.2.3) led by the Government of the Sudan UN قُدم الدعم اللوجستي لبرنامج نزع سلاح الأطفال وتسريحهم وإعادة إدماجهم لعملية التسريح (انظر 2-2-3) بقيادة حكومة السودان
    An evaluation of the child disarmament, demobilization and reintegration programme in Burundi found that the rapid demobilization of children ahead of the demobilization of adults from armed forces and groups signatory to the peace agreement contributed to building confidence, which in turn helped moving the peace process forward. UN فقد أظهر تقييمٌ لبرنامج نزع سلاح الأطفال وتسريحهم وإعادة إدماجهم في بوروندي أن التعجيل بتسريح الأطفال قبل تسريح البالغين من القوات والمجموعات المسلحة الموقعة على اتفاق السلام أسهم في بناء الثقة ما ساعد بدوره في دفع عملية السلام.
    Logistics support was provided in support of the child disarmament, demobilization and reintegration programme, and the discharge exercise led by the Government of the Sudan (see 2.2.3), including water, transport, tents and medical services UN قُدم الدعم اللوجستي دعما لبرنامج نزع سلاح الأطفال وتسريحهم وإعادة إدماجهم، وإلى عملية التسريح بقيادة حكومة السودان (انظر 2-2-3)، بما في ذلك الخدمات المتصلة بالمياه والنقل والخيام والخدمات الطبية
    The Office of the Special Representative, through the Inter-Agency Working Group on Disarmament, Demobilization and Reintegration, co-chaired by the Department of Peacekeeping Operations and the United Nations Development Programme (UNDP), will continue to contribute to policy and guidance development on child disarmament, demobilization and reintegration and to conduct advocacy for the implementation and mainstreaming of such guidance. UN وسيواصل مكتب الممثل الخاص، من خلال فريق العمل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة التأهيل، الذي يتولى رئاسته بصورة مشتركة إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الإسهام في وضع السياسات والتوجيهات بشأن نزع سلاح الأطفال وتسريحهم وإعادة إدماجهم، والقيام بالدعوة لتنفيذ هذا التوجيه وتعميمه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus