"نسبة الأطفال ذوي" - Traduction Arabe en Anglais

    • proportion of children with
        
    • percentage of children with
        
    The proportion of children with low birth weight; UN نسبة الأطفال ذوي الوزن المنخفض عند الولادة؛
    The proportion of children with low birth weight; UN نسبة الأطفال ذوي الوزن المنخفض عند الولادة؛
    The proportion of children with low birth weight; UN نسبة الأطفال ذوي الوزن المنخفض عند الولادة؛
    The proportion of children with low birth weight; UN نسبة الأطفال ذوي الوزن المنخفض عند الولادة؛
    While noting the decrease in the percentage of children with disabilities attending special schools, the Committee is concerned that the decision whether a child with disabilities should attend a special school or an inclusive school rests with the parents, which may conflict with the best interests of the child. UN وفي حين تلاحظ اللجنة انخفاض نسبة الأطفال ذوي الإعاقة الذين يذهبون إلى المدارس الخاصة، فإنها تشعر بالقلق لعودة قرار ذهاب الطفل ذو الإعاقة إلى مدرسة خاصّة أو مدرسة شاملة إلى الوالدين، مما قد يتعارض مع مصالح الطفل الفضلى.
    The Committee is also concerned at the limited proportion of children with disabilities who receive education beyond the pre-primary level. UN كما يساور اللجنة القلق لمحدودية نسبة الأطفال ذوي الإعاقة الذين يتلقون التعليم بعد المستوى ما قبل المدرسي.
    (b) The proportion of children with low birth weight; UN (ب) نسبة الأطفال ذوي الوزن المنخفض عند الولادة؛
    (b) proportion of children with low birth weight; UN (ب) نسبة الأطفال ذوي الوزن المنخفض عند الولادة؛
    (b) proportion of children with low birth weight; UN (ب) نسبة الأطفال ذوي الوزن المنخفض عند الولادة؛
    (b) proportion of children with low birth weight; UN (ب) نسبة الأطفال ذوي الوزن المنخفض عند الولادة؛
    (b) proportion of children with low birth weight; UN (ب) نسبة الأطفال ذوي الوزن المنخفض عند الولادة؛
    (b) proportion of children with low birth weight; UN (ب) نسبة الأطفال ذوي الوزن المنخفض عند الولادة؛
    Its National Action Plan on Children 2011-2015 aimed, inter alia, to reduce the proportion of children with special needs to 5.5 per cent and to provide assistance and care for 80 per cent of them. UN وتهدف خطة عملها الوطنية بشأن الأطفال للفترة 2011-2015، فيما تهدف، إلى خفض نسبة الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة إلى 5,5 في المائة وتقديم المساعدة والرعاية إلى 80 في المائة منهم.
    39. Include in the plan outlined by the Attorney-General for the early ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities measures to increase the proportion of children with disabilities attending school (New Zealand); UN 39- إدراج التدابير الرامية إلى زيادة نسبة الأطفال ذوي الإعاقة الذين يتابعون الدراسة ضمن الخطة التي بيَّنها المدعي العام من أجل التصديق المبكر على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (نيوزيلندا)؛
    It noted with concern reports of a low proportion of children with disabilities attending school and recommended that (f) the plan outlined by the Attorney-General for the early ratification of the CPD include measures to increase the proportion of children with disabilities attending school. UN وأشارت بقلق إلى تقارير تُفيد بتدني نسبة الأطفال ذوي الإعاقة الذين يتابعون دراستهم وأوصت (و) بأن تشمل الخطة التي وضعها المدعي العام للتصديق المبكر على اتفاقية الأشخاص ذوي الإعاقة تدابير لزيادة نسبة الأطفال ذوي الإعاقة الذين يتابعون دراستهم.
    Education for All has six goals which have a target of 2015, yet none of these goals specifically mention children with disabilities or link to the Convention; the " Fast Track Initiative " has also taken measures, yet in spite of this attention, the proportion of children with disabilities among the excluded (one in three), has remained the same. UN ولمبادرة توفير التعليم للجميع ستة أهداف غايتها عام 2015، إلا أن أيا من هذه الأهداف لا يذكر على وجه التحديد الأطفال ذوي الإعاقة أو يشير إلى أية صلة بالاتفاقية، كما أن " مبادرة المسار السريع " قد اتخذت تدابير، ولكن بالرغم من هذا الاهتمام، فإن نسبة الأطفال ذوي الإعاقة من بين المستبعدين (واحد من كل ثلاثة)، قد بقيت على حالها.
    (a) The percentage of children with learning difficulties and problems of various kinds and various degrees of seriousness is estimated at between 12 and 18 per cent of the total school population; UN (أ) تقدر نسبة الأطفال ذوي الصعوبات والمشكلات التعليمية باختلاف أنواعها ودرجاتها بين 12 في المائة و18 في المائة من إجمالي مجموع الأطفال الملتحقين بالتعليم؛
    (e) The low percentage of children with disabilities in mainstream schools, despite the new Education Act that provides for inclusive education. UN (ه( انخفاض نسبة الأطفال ذوي الإعاقة في المدارس العامة، على الرغم من اعتماد قانون التعليم الجديد الذي ينص على التعليم الشامل للجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus