:: School enrolment ratio at all three levels of education. | UN | :: نسبة الالتحاق بالمدارس في مراحل التعليم الثلاث جميعا. |
So far, the net primary school enrolment ratio is 86.4 per cent. | UN | وحتى الآن وصلت نسبة الالتحاق بالمدارس الابتدائية إلى 86.4 في المائة. |
Gross enrolment ratio, Primary Female | UN | نسبة الالتحاق الإجمالية، التعليم الابتدائي، الإناث |
At the higher education level, the enrolment rate is low, even though supply has expanded in recent years. | UN | نسبة الالتحاق ضعيفة على مستوى التعليم العالي، على الرغم من توسع العرض أثناء السنوات الأخيرة. |
Singapore asked how the Government plans to promote education and school attendance and enquired about the lower enrolment of girls. | UN | واستفسرت سنغافورة عن الكيفية التي تعتزم بها الحكومة تعزيز التعليم وإلحاق الأطفال بالمدارس وعن نسبة الالتحاق المتدنية للبنات. |
Gender parity index for gross enrolment ratio, Primary | UN | مؤشر تكافؤ الجنسين من حيث نسبة الالتحاق الإجمالية، التعليم الابتدائي |
Gross enrolment ratio, Secondary, All programmes | UN | نسبة الالتحاق الإجمالية. التعليم الثانوي. |
Gross enrolment ratio, ISCED 5 and 6, Tertiary | UN | نسبة الالتحاق الإجمالية، التصنيف الدولي الموحد للتعليم 5 و 6، الإناث |
Gross enrolment ratio, Primary Female | UN | نسبة الالتحاق الإجمالية، التعليم الابتدائي، الإناث |
Gender parity index for gross enrolment ratio, Primary | UN | مؤشر تكافؤ الجنسين من حيث نسبة الالتحاق الإجمالية، التعليم الابتدائي |
Gross enrolment ratio, ISCED 5 and 6 | UN | مؤشر تكافؤ الجنسين من حيث نسبة الالتحاق الإجمالية، |
Over the same period, the gross tertiary enrolment ratio in Tunisia increased from 23 to 30 per cent. | UN | وخلال الفترة نفسها، ارتفعت نسبة الالتحاق الإجمالية بالتعليم الجامعي في تونس من 23 إلى 30 في المائة. |
Gross enrolment ratio. Primary. Total | UN | نسبة الالتحاق الإجمالية، التعليم الابتدائي، المجموع |
Gross enrolment ratio. Primary. Male | UN | نسبة الالتحاق الإجمالية، التعليم الابتدائي، الذكور |
In this regard, it is important to enhance the quality of education and not just focus on increasing the enrolment rate. | UN | ومن المهم في هذا الصدد، تعزيز الجودة النوعية للتعليم، وليس التركيز فقط على رفع نسبة الالتحاق بالمدارس. |
For ages 5 to 15, the enrolment rate is systematically higher than 100 per cent because of a net inflow of pupils from the other Communities and other countries. | UN | وتكون نسبة الالتحاق بالمدارس اعتباراً من سن 5 سنوات وحتى سن 15 سنة أعلى من 100 في المائة باستمرار. |
Ratio of school attendance rate of orphans to school attendance rate of non-orphans | UN | نسبة الالتحاق بالمدرسة في أوساط اليتامى قياسا إلى غير اليتامى |
However, enrolment rates decline as the level of education gets higher. | UN | بيد أن نسبة الالتحاق بالتعليم تنخفض مع ارتفاع مستوى التعليم. |
52. A significant push to increase primary school enrolments has raised the enrolment of boys to 67 per cent and girls to almost 40 per cent. | UN | 52 - أدت جهـود كبيـرة بـُـذلت من أجل زيادة نسبة الالتحاق بالمدارس الابتدائية إلى ارتفاع نسبة التحاق الصبية بالمدارس لتصل إلى 67 في المائة والفتيات إلى ما يقرب من 40 في المائـة. |
402. Overall, the gross primary-school admission ratio is rising. However, it is still unsatisfactory given that the goal is universal primary education. | UN | 402- وتشهد نسبة الالتحاق الإجمالية بالمدارس الابتدائية ارتفاعاً، لكنها لا تزال غير مُرضية بالنسبة للهدف المتمثل بتوفير التعليم الابتدائي للجميع. |
The number of countries with enrolment ratios below 65 per cent fell from 16 in 2000 to 4 in 2008. | UN | وانخفض عدد البلدان التي تقل فيها نسبة الالتحاق بالمدارس عن 65 في المائة، من 16 بلدا عام 2000 إلى 4 بلدان في عام 2008. |
The Committee is also concerned at the low percentage of children enrolled in pre-primary education. | UN | كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء تدني نسبة الالتحاق بالتعليم قبل المدرسي. |
Education in the hinterland, where enrollment is lower, faces serious problems. | UN | إذ يواجه التعليم في المناطق الداخلية، حيث تقل نسبة الالتحاق بالمدرسة، مشاكل خطيرة. |
Primary education enrolment is now at 94 per cent, with 100 per cent gender parity. | UN | فقد بلغت نسبة الالتحاق بالمدارس الابتدائية 94 في المائة، مع وجود تعادل بين الجنسين بنسبة 100 في المائة. |
Considerable progress had been made in combating poverty, increasing school enrolment and lowering infant and child mortality rates. | UN | وقد أُحرز تقدم كبير في مكافحة الفقر، وزيادة نسبة الالتحاق بالمدارس، وخفض معدلات وفيات الرضع والأطفال. |
Likewise, the rate of enrolment in primary schools has reached 98 per cent. | UN | وبالمثل، بلغت نسبة الالتحاق بالمدارس الابتدائية 98 في المائة. |