"نسبة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • HIV prevalence
        
    • prevalence of HIV
        
    • HIV prevalent
        
    In several countries, behavioural change has translated into declining HIV prevalence among young people. UN وفي العديد من البلدان، أدى تغيير السلوك إلى انخفاض نسبة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين الشباب.
    In 2002 HIV prevalence among pregnant women was 22.0%. UN وكانت نسبة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في عام 2002 بين النساء 22 في المائة.
    The results of the 2013 demographic and health survey showed a national HIV prevalence rate of 1.9 per cent. UN وأبرزت نتائج الدراسة الاستقصائية الديمغرافية والصحية المنجزة في عام 2013 أن نسبة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية تبلغ 1.9 في المائة.
    The prevalence of HIV in the 15 to 49 age group is 0.1 per cent. UN وإن نسبة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين الفئة العمرية 15 إلى 49 تبلغ 0.1 في المائة.
    Prevalence of HIV+ is estimated at under 0.1% of the population. UN تقدر نسبة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بأقل من 0.1 في المائة من السكان.
    The Group expresses concern about the alarming spread of malaria and the high prevalence of HIV/AIDS. UN ويعرب الفريق عن قلقه إزاء الانتشار المقلق للملاريا وارتفاع نسبة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    1. HIV prevalence among pregnant women, nationwide§ UN 1 - نسبة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية على المستوى الوطني في صفوف الحوامل
    Finally, human immunodeficiency virus (HIV) prevalence among the population aged 15-49 years is of the order of 5 per cent, and a total of 1.1 million people are infected. UN وأخيرا تبلغ نسبة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 49 سنة نحو 5 في المائة، ويبلغ مجموع المصابين به 1.1 مليون نسمة.
    In the nine countries with an adult human immunodeficiency virus (HIV) prevalence of 10 per cent or more, life expectancy is, on average, 10 years less than it would have been in the absence of HIV. UN وفي البلدان التسعة التي بلغت فيها نسبة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين البالغين ١٠ في المائة أو أكثر يقل العمر المتوقع عشر سنوات، في المتوسط عما كان سيكون عليه في غياب هذا الفيروس.
    58. The results of the WHO 2004 sero-surveillance survey showed an average HIV prevalence of 0.9 per cent in three regions of Somalia. UN 58 - أظهرت نتائج المراقبة المصلية التي أجرتها منظمة الصحة العالمية في عام 2004 أن متوسط نسبة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية تبلغ 0.9 في المائة في ثلاث محافظات بالصومال.
    Prevention programmes have reversed trends in infection among young adults in selected countries: in Uganda, for example, the HIV prevalence rates among pregnant girls aged 15 to 19 fell from 22 per cent in 1990 to 8 per cent in 2000. UN وقد أدت برامج الوقاية إلى عكس اتجاهات الإصابة بين البالغين في مقتبل العمر في بلدان مختارة: في أوغندا، مثلا، انخفضت نسبة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين الفتيات الحوامل، من سن 15 إلى 19 سنة، من 22 في المائة في عام 1990 إلى 8 في المائة في عام 2000.
    HIV prevalence in the surviving population will thus tend to level out after 2010, if the coverage under the current national antiretrovirals programme is maintained. UN ولذلك فإن نسبة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في أوساط الباقين على قيد الحياة سينزع نحو الانخفاض بعد عام 2010 إذا ما أُبقي على مستوى التغطية في ظل البرنامج الوطني الحالي للعلاج بالأدوية المضادة لفيروسات النسخ العكسي.
    According to the Human Immunodeficiency Virus Sentinel Surveillance 2008-2009 survey, India has an estimated HIV prevalence of 0.31 percent among adults. UN وطبقا للدراسة الاستقصائية للمراقبة الإنذارية لفيروس نقص المناعة البشرية للفترة 2008-2009، تقدر نسبة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بـ 0.31 في المائة فيما بين الكبار.
    (b) HIV prevalence is between 5-15 per cent in rural areas and between 2030 per cent in urban areas among the sexually active population; UN (ب) تتراوح نسبة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين 5 و15 في المائة في المناطق الريفية وبين 20 و30 في المائة في المناطق الحضرية في صفوف السكان النشطين جنسياً؛
    Estimates made by Malawi's national AIDS commission in 2001 put the prevalence of HIV among those aged 15 to 49 at 15 per cent, out of an entire population of about 12 million. UN وتقدِّر لجنة ملاوي الوطنية المعنية بالإيدز أن نسبة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في عام 2001 بلغت 15 في المائة بين الذين هم في سن 15 إلى 49 عاما، من بين جميع السكان الذين يبلغ عددهم 12 مليون نسمة.
    As a result, the prevalence of HIV/AIDS in our country has been stabilized. UN ونتيجة لذلك، تحقق استقرار في نسبة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) في بلدنا.
    Preliminary data from an initial sampling reveals that the prevalence of HIV among gay men, transgender persons and men who have sex with men was 19.3 per cent. UN وتكشف البيانات الأولية المستمدة من العينات الأولية أن نسبة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية تبلغ 19.3 في المائة بين الرجال المثليين، والأشخاص حاملي صفات الجنس الآخر والرجال الذين يمارسون الجنس مع رجال.
    39. The prevalence of HIV/AIDS is rapidly approaching the 9 per cent average of sub-Saharan Africa. UN 39 - وترتفع نسبة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بسرعة لتقترب من معدل التسعة في المائة السائد في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    The BSS confirmed that the HIV epidemic is concentrated in the men who have sex with men group at 14%, while the prevalence of HIV among female commercial sex workers was 1%. UN وأكدت هذه الدراسة على أن العدوى بفيروس نقص المناعة البشرية تتركز في صفوف الرجال الذين يمارسون الجنس مع رجال وأن نسبتها تبلغ 14 في المائة، في حين تبلغ نسبة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف النساء العاملات في الجنس لأغراض تجارية 1 في المائة.
    One of our country's major achievements has been the decrease in the prevalence of HIV/AIDS among youth under the age of 25. UN وكان أحد الإنجازات الرئيسية التي حققها البلد تخفيض نسبة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية (الفيروس)/ الإيدز بين الشباب دون الخامسة والعشرين من العمر.
    96. Fiji is still a low HIV prevalent country but this could change if we do not respond to the epidemic faster. UN 96- لا تزال فيجي من البلدان التي تُعد نسبة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية فيها منخفضة، لكن ذلك قد يتغير إذا لم يتم مواجهة هذا الوباء بصورة أسرع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus