Population growth rate: 0.4 per cent per annum. | UN | وتبلغ نسبة نمو السكان 0.4 في المائة سنوياً. |
As most of the returnees settle in urban areas, there has been an estimated 6 per cent annual growth rate in the urban population. | UN | وقد سجل السكان الحضريون نسبة نمو قدرها 6 في المائة سنويا نظرا لاستقرار معظم العائدين في المناطق الحضرية. |
A 9 per cent growth rate was predicted for 2013 and 10 per cent in 2014 and 2015. | UN | وتشير التنبّؤات إلى نسبة نمو قدرها 9 في المائة في عام 2013، و10 في المائة في عامي 2014 و2015. |
These countries achieved an average export growth of 22.4 per cent over the period. | UN | وقد حققت هذه البلدان نسبة نمو في صادراتها بلغ متوسطها 22.4 في المائة طوال هذه الفترة. |
. This means that global demand for metals has grown at a rate about equal to that of world GDP. | UN | ويعني ذلك أن الطلب العالمي على الفلزات نما بنسبة تساوي تقريباً نسبة نمو الناتج المحلي الإجمالي العالمي. |
In 1992, our country achieved a 2.5 per cent rate of growth. It financed from its own resources 20 per cent of its investment budget, which amounted to 17.5 billion ouguiyas. | UN | كما أحرزت بلادنا خلال السنة الماضية نسبة نمو تقارب ٢,٥ في المائة، وتمكنا من تمويل ٢٠ في المائة من ميزانية الاستثمارات البالغة ١٧,٥ بليون أوقية من مواردنا الوطنية. |
III. Constraints 13. Since 2000, the least developed countries, as a group, grew by 6 per cent per year on average. | UN | 13 - منذ عام 2000 حققت أقل البلدان نموا كمجموعة، نسبة نمو سنوية تبلغ في المتوسط 6 في المائة. |
Preliminary estimates reveal a growth in GDP of 4.26 per cent in 2004. | UN | وتكشف التقديرات الأولية للناتج المحلي الإجمالي عن نسبة نمو فيه قدرها 4.26 في المائة في 2004. |
Developing countries registered a robust growth rate of 7.6 per cent, while developed country exports contracted by 1.2 per cent. | UN | وسجلت البلدان النامية نسبة نمو قوية بلغت 7.6 في المائة، في حين تقلصت صادرات البلدان المتقدمة النمو بمعدل 1.2 في المائة. |
The already low population growth rate of 1.9 per cent was expected to drop considerably by the year 2000. | UN | وأضافت أن من المتوقع أن تشهد نسبة نمو السكان المنخفضة أصلا وهي ١,٩ في المائة، انخفاضا كبيرا بحلول عام ٢٠٠٠. |
We can't allow cuts to corporation tax or a growth rate dictated by some central bank. | Open Subtitles | لانستطيع ان نخفض ضرائب الشركات ولا التعامل مع نسبة نمو تم تحديدها من قبل البنك المركزي |
In 2010 and in real terms, these reached a level of more than four and half times that in 1995, corresponding to an average annual growth rate of some 10.5 per cent. | UN | وفي عام 2010، بلغت هذه المساهمات مستوى يفوق أربعة أضعاف ونصف المستوى المسجل في عام 1995 من حيث القيمة الحقيقية، أي ما يمثل نسبة نمو سنوية يبلغ متوسطها حوالي 10.5 في المائة. |
growth rate in jobs by years of schooling 199599 (%) | UN | نسبة نمو فرص العمل حسب سنوات الدراسة 1995-1999 (%) |
As noted above, the Panel finds that KAFCO's application of a 5 per cent growth rate was not supported by adequate evidence, and the Panel adopts instead a 1 per cent growth rate. | UN | وكما ذُكر آنفاً يرى الفريق أن تطبيق كافكو لنسبة نمو تعادل 5 في المائة لا تؤيده القرائن الكافية ويعتمد الفريق عوضاً عن ذلك نسبة نمو قدرها 1 في المائة. |
To that end, the least developed countries committed themselves to reaching a GDP growth of at least 7 per cent and to increasing the ratio of investment to GDP to 25 per cent per annum. | UN | ولبلوغ ذلك الهدف، التزمت أقل البلدان نموا برفع نسبة نمو الناتج المحلي الإجمالي إلى 7 في المائة على الأقل، وزيادة نسبة الاستثمار إلى الناتج المحلي الإجمالي إلى 25 في المائة سنويا. |
Aid-for-Trade commitments to least developed countries reached almost US$ 12 billion in 2009, representing a growth of 13.8 per cent as compared with 2008. | UN | وقد بلغت في عام 2009 الالتزامات المقطوعة تجاه أقل البلدان نموا في إطار هذه المبادرة نحو 12 بليون دولار أمريكي، وهو ما يمثل نسبة نمو قدرها 13.8 في المائة، مقارنة بما كانت عليه في عام 2008. |
4.11 The resource growth of regular budget resources is 4.1 per cent before recosting. | UN | 4-11 وتبلغ نسبة نمو الموارد في موارد الميزانية العادية 4.1 في المائة قبل إعادة احتساب التكاليف. |
The Environment Fund has grown by 32 per cent and the regular budget 8 per cent. | UN | حيث بلغت نسبة نمو صندوق البيئة 32 في المائة والميزانية العادية 8 في المائة. |
The rate of growth in employment was partly a political choice: there were no immutable laws of nature dictating that particular rates of unemployment were inevitable. | UN | وتعود نسبة نمو العمالة بصورة جزئية إلى الخيار السياسي: فلا توجد قوانين طبيعية غير قابلة للتغيير تملي على الناس أن يكون وجود نسب معينة من البطالة أمراً محتوماً. |
According to the Cayman Islands semi-annual economic report, in the first half of 2012 the Territory's economy grew by 1.2 per cent, and imports rose by 1.2 per cent, indicating a mild economic recovery. | UN | وحسب التقرير الاقتصادي النصف السنوي لجزر كايمان، سجّل اقتصاد الإقليم في النصف الأول من عام 2012 نسبة نمو قدرها 1.2 في المائة، وارتفعت الواردات بنسبة 1.2 في المائة مما يؤشر على انتعاش طفيف. |
Brazil is expected to grow by 3.0 per cent, driven by a rebound in investment demand following monetary policy loosening and reductions in energy costs and payroll taxes. | UN | ومن المتوقع أن تسجّل البرازيل نسبة نمو قدرها 3 في المائة مدفوعة بانتعاش الطلب على الاستثمار عقب التخفيف من ضوابط السياسة النقدية وخفض تكاليف الطاقة والضرائب على المرتبات. |
India stood well through the global recession, exhibiting 5.1 per cent growth in MVA. | UN | وتمكّنت الهند من التغلب على الركود العالمي، حيث بلغت فيها نسبة نمو القيمة المضافة الصناعية 5.1 في المائة. |
The country, which had been regressing, grew this year at a rate higher than 5 per cent. | UN | فهذا البلد الذي كان يتقهقر قد سجل هذا العام نسبة نمو تتجاوز ٥ في المائة. |