"نستحق أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • deserve to
        
    • deserve a
        
    • we deserve
        
    After 20,000 terrorist attacks, we deserve to protect our people. UN وبعد 000 20 هجمة إرهابية، نستحق أن نحمي شعبنا.
    I think you and i deserve to relax and have fun. Open Subtitles أعتقد أني أنا و أنتِ نستحق أن نسترخي و نمرح
    We deserve to be supported in order to keep moving forward. UN إننا نستحق أن نحصل على الدعم اللازم حتى نواصل المضي قدما.
    We're criminals, but that don't mean we don't deserve to be treated like normal people. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أننا لا نستحق أن نعامل كالناس العاديين.
    It always makes me so happy and, well, we all deserve to be happy, Gibbs. Open Subtitles انه دائما يجعلنى سعيده و حسنا جميعنا نستحق أن نكون سعداء جيبز
    If we can't run faster than him, then we deserve to get caught. Open Subtitles أن لم نستطع أن نركض أسرع منه, عندها نحن نستحق أن نمسك.
    And if that's what we are, we deserve to be the last of the free folk. Open Subtitles وإذا كان هذا هو ما نحن عليه، نستحق أن يكون آخر من الشعبية الحرة.
    We deserve to see something new, to live a new life. Open Subtitles نحن نستحق أن نرى شيئا جديدا، ليعيش حياة جديدة.
    After ten years, I think we deserve to let life surprise us, don't you? Open Subtitles بعد عشر سنوات، أعتقد أننا نستحق أن ندع الحياة تفاجئنا، ألا توافقينني؟
    We may have many faults, but we don't deserve to be forgotten. Open Subtitles قد تكون لنا أخطاء كثيرة لكن لا نستحق أن نُنسى
    We deserve to know what happened to us. How did we get here? Open Subtitles نستحق أن نعرف ماذا جرى لنا، كيف وصلنا إلى هنا؟
    So we're all bags of shit that deserve to be here. That's good. That's great. Open Subtitles إذن فنحن جميعاً مجموعة قذرة نستحق أن نكون هنا ، هذا جيد ، هذا عظيم
    - We deserve to be happy. - You guys, don't even get up. Open Subtitles إن كان الرجل المناسب لنا نحن نستحق أن نكون سعداء
    - Sir, I think we deserve to know... - Dammit! What am I gonna have to do...? Open Subtitles سيدي أعتقد أننا نستحق أن نعرف اللعنة,ماذا أنا سأفعل؟
    We don't deserve to be under the same roof. Open Subtitles نحن لا نستحق أن نكون تحت سقف واحد معهم ..
    We're bad people who probably don't deserve to be parents. Open Subtitles إننا أشخاص سيئون ويبدو أننا لا نستحق أن نكون أباء
    Life cannot be so cruel that we don't deserve to be together... to eat. Open Subtitles لا يمكن أن تصل قسوة الحياة بأن لا نستحق أن نكون معاً لنأكل
    deserve to have ourselves a gorgeous Swedish secretary/receptionist. Open Subtitles بل نستحق أن نحظى بسكرتيرة وموظفة إستقبال سويدية فاتنة
    If we haven't rung up at least two rabbits, we deserve to go home empty-handed. Open Subtitles لولمنغتنمأرنبينعلىالأقل ، فإننا نستحق أن نعود للبيت خاويي الأيدي
    - Uh, I think we deserve a voice. Open Subtitles أعتقد بأننا نستحق أن يكون لنا رأي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus