After 20,000 terrorist attacks, we deserve to protect our people. | UN | وبعد 000 20 هجمة إرهابية، نستحق أن نحمي شعبنا. |
I think you and i deserve to relax and have fun. | Open Subtitles | أعتقد أني أنا و أنتِ نستحق أن نسترخي و نمرح |
We deserve to be supported in order to keep moving forward. | UN | إننا نستحق أن نحصل على الدعم اللازم حتى نواصل المضي قدما. |
We're criminals, but that don't mean we don't deserve to be treated like normal people. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أننا لا نستحق أن نعامل كالناس العاديين. |
It always makes me so happy and, well, we all deserve to be happy, Gibbs. | Open Subtitles | انه دائما يجعلنى سعيده و حسنا جميعنا نستحق أن نكون سعداء جيبز |
If we can't run faster than him, then we deserve to get caught. | Open Subtitles | أن لم نستطع أن نركض أسرع منه, عندها نحن نستحق أن نمسك. |
And if that's what we are, we deserve to be the last of the free folk. | Open Subtitles | وإذا كان هذا هو ما نحن عليه، نستحق أن يكون آخر من الشعبية الحرة. |
We deserve to see something new, to live a new life. | Open Subtitles | نحن نستحق أن نرى شيئا جديدا، ليعيش حياة جديدة. |
After ten years, I think we deserve to let life surprise us, don't you? | Open Subtitles | بعد عشر سنوات، أعتقد أننا نستحق أن ندع الحياة تفاجئنا، ألا توافقينني؟ |
We may have many faults, but we don't deserve to be forgotten. | Open Subtitles | قد تكون لنا أخطاء كثيرة لكن لا نستحق أن نُنسى |
We deserve to know what happened to us. How did we get here? | Open Subtitles | نستحق أن نعرف ماذا جرى لنا، كيف وصلنا إلى هنا؟ |
So we're all bags of shit that deserve to be here. That's good. That's great. | Open Subtitles | إذن فنحن جميعاً مجموعة قذرة نستحق أن نكون هنا ، هذا جيد ، هذا عظيم |
- We deserve to be happy. - You guys, don't even get up. | Open Subtitles | إن كان الرجل المناسب لنا نحن نستحق أن نكون سعداء |
- Sir, I think we deserve to know... - Dammit! What am I gonna have to do...? | Open Subtitles | سيدي أعتقد أننا نستحق أن نعرف اللعنة,ماذا أنا سأفعل؟ |
We don't deserve to be under the same roof. | Open Subtitles | نحن لا نستحق أن نكون تحت سقف واحد معهم .. |
We're bad people who probably don't deserve to be parents. | Open Subtitles | إننا أشخاص سيئون ويبدو أننا لا نستحق أن نكون أباء |
Life cannot be so cruel that we don't deserve to be together... to eat. | Open Subtitles | لا يمكن أن تصل قسوة الحياة بأن لا نستحق أن نكون معاً لنأكل |
deserve to have ourselves a gorgeous Swedish secretary/receptionist. | Open Subtitles | بل نستحق أن نحظى بسكرتيرة وموظفة إستقبال سويدية فاتنة |
If we haven't rung up at least two rabbits, we deserve to go home empty-handed. | Open Subtitles | لولمنغتنمأرنبينعلىالأقل ، فإننا نستحق أن نعود للبيت خاويي الأيدي |
- Uh, I think we deserve a voice. | Open Subtitles | أعتقد بأننا نستحق أن يكون لنا رأي |