You're not seriously suggesting that we listen to a boy. | Open Subtitles | أنت لست جاداً بهذا وتقترح ان نستمع إلى طفل |
Well, why don't we listen to it, and then we'll label it? | Open Subtitles | حسناً ، لم لا نستمع اليهم ثم نقوم بوضع ملصق عليهم؟ |
Luckily, I know how we can still listen in. | Open Subtitles | لحسن الحظ،أنا أعلم كيف بأستطاعتنا ان نستمع له |
We will be listening carefully to suggestions made here today. | UN | وسوف نستمع بعناية إلى الاقتراحات التي ستطرح هنا اليوم. |
Well, if they think we're listening, they might be communicating another way. | Open Subtitles | حسنا، إذا كانوا يعتقدون أننا نستمع ربما أنهم يتواصلون بطريقة آخرى |
The meeting will end after we hear the next speaker. | UN | فإن الجلسة سترفع بعد أن نستمع إلى المتكلم المقبل. |
Yes, we'll listen to those who heard your blasphemies. | Open Subtitles | نعم. سوف نستمع إلى هولاء الذين سمعوا لتجديفك |
Dr Brennan doesn't like us to listen to music while working. | Open Subtitles | لا تحب الطبيبة برينان ان نستمع إلى الموسيقى اثناء العمل |
Because under these circumstances we have to listen to her. | Open Subtitles | لأنه في ظل هذه الظروف علينا أن نستمع إليها |
We have to listen to the combination song, lets go in. | Open Subtitles | علينا أن نستمع إلى الأغنية المدموجة ، لنذهب إلى الداخل. |
- We can speak, so I spoke. - And we can listen! | Open Subtitles | ــ يمكننا أن نتكلم, لذا تكلمت ــ و يمكننا أن نستمع |
We listen to La Boheme or Turandot, or read Wuthering Heights. - | Open Subtitles | وعندما نستمع إلى لا بهيم أو توراندوت أو نقرأ مرتفعات ويذرنج |
Okay, we'll listen to your messages together. Bye, baby. | Open Subtitles | حسن، سوف نستمع إلى رسائلك معاً وداعاً، حبيبي |
I feel terrible we didn't listen to what Lily wanted! | Open Subtitles | أنا احس بالسوء لأننا لم نستمع لما تريده ليــلي |
We were listening to the radio and I must've fainted. | Open Subtitles | كنّا نستمع إلى الإذاعة ولابد أني غبت عن الوعي. |
We were listening to the 4:00 show when mom came home. | Open Subtitles | نحن نستمع الى عرض الرابعة حينما أتت أمى الى المنزل |
Next thing I knew, he was home and we were listening together. | Open Subtitles | ثانى شىء اعرفه، انه فى المنزل و نحن نستمع له معا |
Recognizing that progress is being made, it is still salutary to hear directly from those with first-hand experience. | UN | وإذ نقر بالتقدم المحرز، فإنه لا يزال مفيداً أن نستمع مباشرة إلى من لديهم خبرة مباشرة. |
It is also worrying to hear it said that, in the end, a package will have to be negotiated. | UN | ومن المقلق أيضا أن نستمع إلى القول إنه لا بد في النهاية من التفاوض على صفقة متكاملة. |
We will now hear opening statements from defense counsels. | Open Subtitles | سوف نستمع إلى افتتاحية الدفاع من محامي الدفاع |
Most of all, we listened to problems and tried to find solutions. | UN | ومعظم ما كنا نستمع إليه هي مشاكل وحاولنا إيجاد الحلول لها. |
We have heard from the global AIDS community and from people living with HIV as never before. | UN | استمعنا كما لم نستمع من قبل لكلام عن الإيدز على صعيد عالمي ولأناس مصابين بالمرض. |
And even though Pennsylvania stands between us, knowing we're hearing the same sounds makes me feel you are not all that far away. | Open Subtitles | وعلى الرغم ان ولاية بنسلفانيا بيننا معرفة اننا نستمع لنفس الصوت يجعلني اشعر , انك لست بعيدا عني في كل شيء |
One often hears criticism of Belarus for alleged restrictions on freedom of speech and freedom of the press. | UN | وكثيرا ما نستمع انتقادات لبيلاروس تزعم فرض قيود على حرية التعبير وحرية الصحافة فيها. |