"نسخا مصدقا عليها من" - Traduction Arabe en Anglais

    • certified copies of
        
    2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States. UN 2 - يرسل الأمين العام للأمم المتحدة إلى جميع الدول نسخا مصدقا عليها من هذا البروتوكول.
    2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States. UN 2 - يرسل الأمين العام للأمم المتحدة إلى جميع الدول نسخا مصدقا عليها من هذا البروتوكول.
    2. The SecretaryGeneral of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States. UN 2 - يحيل الأمين العام للأمم المتحدة نسخا مصدقا عليها من هذا البروتوكول إلى جميع الدول.
    " 1. Each party shall receive, through the secretary, certified copies of the minutes of the meetings at which it was represented. UN " ١ - يتسلم كل طرف عن طريق أمين اللجنة نسخا مصدقا عليها من محاضر الاجتماعات التي كان هذا الطرف ممثلا فيها.
    " 2. Each party shall receive, through the secretary, certified copies of the minutes of the meetings at which it was represented. UN " ٢ - يتسلم كل طرف عن طريق أمين اللجنة نسخا مصدقا عليها من محاضر الاجتماعات التي كان هذا الطرف ممثلا فيها.
    " 2. Each party shall receive, through the secretary, certified copies of any minutes of the meetings at which it was represented. UN " ٢ - يتسلم كل طرف، عن طريق أمين اللجنة، نسخا مصدقا عليها من أية محاضر للاجتماعات التي كان هذا الطرف ممثلا فيها.
    2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States. UN 2- يرسل الأمين العام للأمم المتحدة إلى جميع الدول نسخا مصدقا عليها من هذا البروتوكول.
    2. The SecretaryGeneral of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States. UN 2- يرسل الأمين العام للأمم المتحدة إلى جميع الدول نسخا مصدقا عليها من هذا البروتوكول.
    2. The SecretaryGeneral of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States. UN 2- يرسل الأمين العام للأمم المتحدة إلى جميع الدول نسخا مصدقا عليها من هذا البروتوكول.
    2. The SecretaryGeneral of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States. UN 2- يرسل الأمين العام للأمم المتحدة إلى جميع الدول نسخا مصدقا عليها من هذا البروتوكول.
    2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States. UN 2- يرسل الأمين العام للأمم المتحدة إلى جميع الدول نسخا مصدقا عليها من هذا البروتوكول.
    " 2. Each party shall receive, through the secretary, certified copies of any minutes of the meetings at which it was represented. UN " ٢ - يتسلم كل طرف عن طريق أمين اللجنة نسخا مصدقا عليها من محاضر الاجتماعات التي كان هذا الطرف ممثلا فيها.
    2. Each party shall receive, through the secretary, certified copies of any minutes of the meetings at which it was represented. UN ٢ - يتسلم كل طرف عن طريق أمين اللجنة نسخا مصدقا عليها من محاضر الاجتماعات التي كان هذا الطرف ممثلا فيها.
    2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States. Notes UN ٢- يرسل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إلى جميع الدول نسخا مصدقا عليها من هذا البروتوكول. حواشي المرفق اﻷول
    2. Each party shall receive, through the secretary, certified copies of any minutes of the meetings at which it was represented. UN ٢ - يتسلم كل طرف عن طريق أمين اللجنة نسخا مصدقا عليها من محاضر الاجتماعات التي كان هذا الطرف ممثلا فيها.
    " 2. Each party shall receive, through the secretary, certified copies of any documentary evidence received and of experts' reports, records of investigations and statements by witnesses. UN " ٢ - يتسلم كل طرف عن طريق أمين اللجنة نسخا مصدقا عليها من اﻷدلة الوثائقية التي تلقتها اللجنة وكذلك نسخا من تقارير الخبراء ومحاضر التحقيقات وأقوال الشهود.
    " 3. Each party shall receive, through the secretary, certified copies of any documentary evidence received and of experts' reports, records of investigations and statements by witnesses. UN " ٣ - يتسلم كل طرف عن طريق أمين اللجنة نسخا مصدقا عليها من أية أدلة وثائقية تتلقاها اللجنة وكذلك نسخا من تقارير الخبراء ومحاضر التحقيقات وأقوال الشهود.
    3. Each party shall receive, through the secretary, certified copies of any documentary evidence received and of experts' reports, records of investigations and statements by witnesses. UN ٣ - يتسلم كل طرف عن طريق أمين اللجنة نسخا مصدقا عليها من أية أدلة وثائقية تتلقاها اللجنة وكذلك نسخا من تقارير الخبراء ومحاضر التحقيقات وأقوال الشهود.
    " 3. Each party shall receive, through the secretary, certified copies of any documentary evidence received and of experts' reports, records of investigations and statements by witnesses. UN " ٣ - يتسلم كل طرف عن طريق أمين اللجنة نسخا مصدقا عليها من أية أدلة وثائقية تتلقاها اللجنة وكذلك نسخا من تقارير الخبراء ومحاضر التحقيقات وأقوال الشهود.
    3. Each party shall receive, through the secretary, certified copies of any documentary evidence received and of experts' reports, records of investigations and statements by witnesses. UN ٣ - يتسلم كل طرف عن طريق أمين اللجنة نسخا مصدقا عليها من أية أدلة وثائقية تتلقاها اللجنة وكذلك نسخا من تقارير الخبراء ومحاضر التحقيقات وأقوال الشهود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus