"نسخة من النظام" - Traduction Arabe en Anglais

    • A copy of the
        
    • version of the system
        
    Officials will receive A copy of the Regulations at an appropriate opportunity. UN وتسلم إلى المسؤولين نسخة من النظام الأساسي عندما تحين فرصة مناسبة.
    Officials will receive A copy of the Regulations at an appropriate opportunity. UN وتسلم إلى المسؤولين نسخة من النظام الأساسي عندما تحين فرصة مناسبة.
    A copy of the signed and registered statutes is subsequently sent to UNCTAD. UN ويتم فيما بعد إرسال نسخة من النظام الأساسي الموقَّع والمسجل إلى الأونكتاد.
    (v) A copy of the constitution and/or by-laws of the Organization; UN `5 ' نسخة من النظام الأساسي للمنظمة وقوانينها الفرعية؛
    Also included was a reminder that the registration application must be accompanied by A copy of the internal rules authenticated by the secretary of the executive board. UN كما ذكّرت بأنه يجب أن تُرفَق بطلب التسجيل نسخة من النظام الأساسي مصدّق عليها من جانب أمين مجلس الإدارة.
    Also included was a reminder that the registration application must be accompanied by A copy of the internal rules authenticated by the secretary of the executive board. UN كما ذكّرت بأنه يجب أن تُرفَق بطلب التسجيل نسخة من النظام الأساسي، مصدّق عليها من جانب أمين مجلس الإدارة.
    That documentation will include A copy of the Regulations explaining that they were adopted by the General Assembly and thus constitute part of the conditions of those individuals' assignment for the United Nations. UN إذ ستضمن تلك الوثائق نسخة من النظام الأساسي توضح أنه قد اعتُمد من قِبَل الجمعية العامة وأنه يشكل بذلك جزءا من شروط التكليف بأداء مهام للأمم المتحدة.
    That documentation will include A copy of the Regulations explaining that they were adopted by the General Assembly and thus constitute part of the conditions of those individuals' assignment for the United Nations. UN إذ ستضمن تلك الوثائق نسخة من النظام الأساسي توضح أنه قد اعتُمد من قِبَل الجمعية العامة وأنه يشكل بذلك جزءا من شروط التكليف بأداء مهمات للأمم المتحدة.
    That documentation will include A copy of the Regulations explaining that they were adopted by the General Assembly and thus constitute part of the conditions of those individuals' assignment for the United Nations. UN إذ ستضمن تلك الوثائق نسخة من النظام الأساسي توضح أنه قد اعتُمد من قِبَل الجمعية العامة وأنه يشكل بذلك جزءا من شروط تكليف هؤلاء الأفراد بأداء مهمات للأمم المتحدة.
    That documentation will include A copy of the Regulations explaining that they were adopted by the General Assembly and thus constitute part of the conditions of those individuals' assignment for the United Nations. UN إذ ستضمن تلك الوثائق نسخة من النظام الأساسي توضح أنه قد اعتُمد من قِبَل الجمعية العامة وأنه يشكل بذلك جزءا من شروط التكليف بأداء مهام للأمم المتحدة.
    (b) A copy of the Staff Regulations and the Staff Rules shall be transmitted to the staff member with the letter of appointment. UN (ب) ترسل للموظف، مع كتاب التعيين، نسخة من النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين.
    I should like to point out that the GCC Secretariat deposited and registered A copy of the GCC Charter with the United Nations on 20 August 1986. UN وأود الإشارة إلى أن الأمانة العامة لمجلس التعاون، قد قامت بإيداع وتسجيل نسخة من النظام الأساسي لمجلس التعاون، لدى هيئة الأمم المتحدة، في 20 آب/أغسطس 1986 م.
    (b) A copy of the Staff Regulations and the Staff Rules shall be transmitted to the staff member with the letter of appointment. UN (ب) ترسل للموظف، مع كتاب التعيين، نسخة من النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين.
    I hope that the Bureau has A copy of the rules of procedure of the General Assembly, document A/520/Rev.15, which, in paragraph 9 on page 67, reads as follows: UN وآمل أن تكون لدى المكتب نسخة من النظام الداخلي للجعية العامة، الوثيقة A/520/Rev.15، والتي تنص في الفقرة ٩، صفحة ٩٥ على ما يلي:
    (b) A copy of the Staff Regulations and the Staff Rules shall be transmitted to the staff member with the letter of appointment. UN )ب( ترسل للموظف، مع كتاب التعيين، نسخة من النظام اﻷساسي للموظفين والنظام اﻹداري للموظفين.
    (b) A copy of the Staff Regulations and the Staff Rules shall be transmitted to the staff member with the letter of appointment. UN )ب( ترسل للموظف، مع كتاب التعيين، نسخة من النظام اﻷساسي للموظفين والنظام اﻹداري للموظفين.
    (b) A copy of the Staff Regulations and the Staff Rules shall be transmitted to the staff member with the letter of appointment. UN )ب( ترسل للموظف، مع كتاب التعيين، نسخة من النظام اﻷساسي للموظفين والنظام اﻹداري للموظفين.
    (b) A copy of the Staff Regulations and the Staff Rules shall be transmitted to the staff member with the letter of appointment. UN )ب( ترسل للموظف، مع كتاب التعيين، نسخة من النظام اﻷساسي للموظفين والنظام اﻹداري للموظفين.
    A copy of the organization's by-laws has been enclosed (see annex). UN وستجد اللجنة في المرفق نسخة من النظام الأساسي (انظر المرفق 1).
    (b) A copy of the Staff Regulations and the Staff Rules shall be transmitted to the staff member with the letter of appointment. UN (ب) ترسل للموظف، مع كتاب التعيين، نسخة من النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين.
    110. The Board recommended that the feasibility of modifying the FMIS to enable recording of obligations as and when incurred and of installing a LAN version of the system, should be considered by the UNHCR headquarters. UN ١١٠ - وأوصى المجلس بأن ينظر مقر المفوضية في دراسة جدوى تعديل نظام المعلومات المالية واﻹدارية للتمكن من تسجيل الالتزامات حسبما وعندما يجري تكبدها وتركيب نسخة من النظام صالحة لشبكة المناطق المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus