"نسخة ورقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • hard copy
        
    • a paper copy
        
    • hardcopy
        
    • a soft copy
        
    • hard copies
        
    Well, there's no hard copy of that, is there? Open Subtitles حسناً، لا يوجد نسخة ورقية منه، أليس كذلك؟
    This CBM return will be circulated in hard copy during the Meeting of States Parties. UN وستوزع هذه المعلومات في شكل نسخة ورقية خلال اجتماع الدول الأطراف.
    This information is available online and thus is no longer required in hard copy UN هذه المعلومات متاحة على الإنترنت ومن ثم لم تعد هناك حاجة إلى نسخة ورقية
    This submission will be circulated in hard copy during the Meeting of States Parties. UN وستوزع هذه المعلومات في شكل نسخة ورقية خلال اجتماع الدول الأطراف.
    I have the honour to transmit to you herewith a paper copy and a digital copy of the following: UN أتشرف بأن أرفق مع هذا نسخة ورقية وأخرى ممغنطة تتضمن ما يلي:
    This package and the Court's website information are available in hard copy. UN وهذه المجموعة ومعلومات الموقع الشبكي للمحكمة تعتَبر متاحة في نسخة ورقية.
    This CBM return will be circulated in hard copy during the Meeting of States Parties. UN وستوزع المعلومات الواردة من هذه الدولة بشأن تدابير بناء الثقة في شكل نسخة ورقية خلال اجتماع الدول الأطراف.
    Some data, for example, multibeam bathymetric soundings, would not be expected to be provided in hard copy. UN فلا يتوقع، مثلا، أن يجري توفير بيانات عمليات قياس الأعماق باستخدام المسبار الصوتي المتعدد الحزم، في نسخة ورقية.
    Information on each project will be disseminated both in hard copy and electronically via the Internet. UN وسيتم نشر المعلومات المتعلقة بكل من المشاريع في شكل نسخة ورقية وأخرى إلكترونية تنشر عن طريق شبكة الإنترنت.
    It should be formally submitted in both electronic form and hard copy. UN وينبغي تقديمها بصورة رسمية بالشكل الالكتروني وعلى نسخة ورقية.
    Volume II of Supplement No. 6, which had been available on the Internet for some time, had been issued in hard copy. UN أما المجلد الثاني للملحق رقم 6، الذي كان متاحا على الإنترنت لبعض الوقت، فقد صدر في نسخة ورقية.
    Furthermore, volume II of Supplement No. 6, which has been available on the Internet for some time, has been issued in hard copy. UN وعلاوة على ذلك، صدر في نسخة ورقية المجلد الثاني من الملحق رقم 6، المتاح على شبكة الإنترنت منذ فترة.
    It should be formally submitted in both electronic form and hard copy. UN وينبغي تقديمها بصورة رسمية بالشكل الالكتروني وعلى نسخة ورقية.
    Delegations are requested to follow the procedures and to submit both the hard copy of the final text and a diskette to the secretariat for processing of the document. UN ويرجى من الوفود اتباع الإجراءات وتقديم نسخة ورقية من النص النهائي وقرص إلكتروني للأمانة العامة لتجهيز الوثيقة.
    A hard copy will also be placed in the Missions' pigeonholes. UN وستوضع نسخة ورقية أيضاً في صناديق مراسلات البعثات.
    The full texts of the official statements will be posted on the UNFCCC website and will not be circulated in hard copy. UN وستُنشر النصوص الكاملة للبيانات الرسمية على موقع الاتفاقية الإطارية الشبكي، ولن تُعمَّم في نسخة ورقية.
    The full texts of the official statements will be posted on the UNFCCC website and will not be circulated in hard copy. UN وستُنشر النصوص الكاملة للبيانات الرسمية على موقع الاتفاقية الإطارية الشبكي، ولن تُعمَّم في نسخة ورقية.
    Delegations are reminded that the list of speakers will not be available by telephone, but only in hard copy in the Chamber, shortly before the beginning of the meeting. UN ونذكر الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تكون متاحة عن طريق الهاتف، إنما في نسخة ورقية داخل القاعة، قبيل بدء الجلسة.
    Twenty-six per cent of respondents requested a paper copy from the distribution counter while 50 per cent printed their own copies of documents and brought them to the meeting. UN وطلب 26 في المائة من المجيبين نسخة ورقية من مكتب التوزيع، في حين أن 50 في المائة منهم طبعوا نسخهم من الوثائق بأنفسهم وأحضروها إلى الاجتماع.
    Delegations are requested to follow the procedures and to submit both the hardcopy of the final text and a diskette to the secretariat for processing the document. UN ويُرجى من الوفود إتباع الإجراءات وتقديم نسخة ورقية من النص النهائي وقرص إلكتروني إلى الأمانة لتجهيز الوثيقة.
    For material available in electronic format only, a hard copy should be archived and the location where such material may be accessed cited, and a soft copy sent to the secretariat for archiving. UN أما فيما يخص المادة التي تكون متاحة في نسق إلكتروني فقط فيتعين حفظ نسخة ورقية مع الإشارة إلى المكان الذي يمكن فيه الوصول إلى تلك المادة وإرسال نسخة إلكترونية إلى الأمانة لحفظها.
    And speaking of, my lawyer sent over our business contract... old-school hard copies. Open Subtitles وبالمناسبة، أرسل لي المحامي لي اتفاقية شراكتنا نسخة ورقية مطبوعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus