The Committee had before it draft resolution A/C.5/67/L.2, which had been coordinated by the representative of Bangladesh. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/67/L.2 الذي نسقه ممثل بنغلاديش. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/66/L.2, which had been coordinated by the representative of Thailand. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/66/L.2 الذي نسقه ممثل تايلند. |
The Committee then had before it draft resolution A/C.5/62/L.11, which had been coordinated by the representative of the Czech Republic and Vice-Chairman of the Committee. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/62/L.11 الذي نسقه ممثل الجمهورية التشيكية، نائب رئيس اللجنة. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/62/L.18, which had been coordinated by the representative of Argentina and Vice-Chairman of the Committee. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/62/L.18 الذي نسقه ممثل الأرجنتين، نائب رئيس اللجنة. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/62/L.25, which had been coordinated by the representative of Poland, on behalf of the Chairman. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/62/L.25 الذي نسقه ممثل بولندا، نائب رئيس اللجنة. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/58/L.46, which had been coordinated by the representative of Nigeria on behalf of the Chairman. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/58/L.46، الذي نسقه ممثل نيجيريا بالنيابة عن الرئيس. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/65/L.2, which had been coordinated by the representative of Thailand. | UN | وكان معروضاً على اللجنة مشروع القرار A/C.5/65/L.2 الذي كان قد نسقه ممثل تايلند. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/65/L.3, which had been coordinated by the representative of Thailand. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/65/L.3 الذي نسقه ممثل تايلند. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/65/L.5, which had been coordinated by the representative of Spain, on behalf of the Chair. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/65/L.5، الذي نسقه ممثل إسبانيا، نيابة عن الرئيس. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/65/L.6, which had been coordinated by the representative of Egypt, on behalf of the Chair. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/65/L.6، الذي نسقه ممثل مصر، نيابة عن الرئيس. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/65/L.7, which had been coordinated by the representative of Senegal, on behalf of the Chair. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/65/L.7، الذي نسقه ممثل السنغال، نيابة عن الرئيس. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/65/L.8, which had been coordinated by the representative of the Islamic Republic of Iran. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/65/L.8، الذي نسقه ممثل جمهورية إيران الإسلامية. |
The Chair of the Committee then drew the attention of the Committee to draft resolution A/C.5/65/L.21, which had been coordinated by the representative of New Zealand, on behalf of the Chair of the Committee. | UN | ووجه رئيس اللجنة انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.5/65/L.21، الذي نسقه ممثل نيوزيلندا، باسم رئيس اللجنة. |
The Committee also had before it draft resolution A/C.5/65/L.25, which had been coordinated by the representative of Brazil, on behalf of the Chair of the Committee. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا مشروع القرار A/C.5/65/L.25، الذي نسقه ممثل البرازيل، باسم رئيس اللجنة. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/64/L.12, which had been coordinated by the representative of Argentina, on behalf of the Chair. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.12 الذي كان قد نسقه ممثل الأرجنتين، باسم الرئيس. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/64/L.11, which had been coordinated by the representative of Côte d'Ivoire, on behalf of the Chair. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.11 الذي كان قد نسقه ممثل كوت ديفوار، باسم الرئيس. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/61/L.2, which had been coordinated by the representative of the Islamic Republic of Iran, on behalf of the Chairman. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/61/L.2 الذي نسقه ممثل جمهورية إيران الإسلامية نيابة عن الرئيس. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.12, which had been coordinated by the representative of Egypt. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.12 الذي نسقه ممثل مصر. |
The Committee also had before it draft resolution A/C.5/61/L.23, which had been coordinated by the representative of the Belgium on behalf of the Chairman. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا مشروع القرار A/C.5/61/L.23 الذي نسقه ممثل بلجيكا نيابة عن رئيس اللجنة. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/59/L.3 which had been coordinated by the representative of Austria on behalf of the Chairman. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.3، الذي نسقه ممثل النمسا نيابة عن الرئيس. |