"نسيتني" - Traduction Arabe en Anglais

    • forgotten me
        
    • forgot about
        
    • forget about me
        
    • forgotten about
        
    • had forgotten
        
    • 'd forgotten
        
    • forgotten all
        
    • have forgotten
        
    • forgot me
        
    No news at all. I thought you had forgotten me. Open Subtitles لعدم وجود أخبارٍ على الإطلاق، اعتقدتُ بأنكَ نسيتني.
    Ah, I thought it was so long, you might have forgotten me. Open Subtitles نعم لقد علمت أنه كان وقتاً طويلاً لربما نسيتني
    And eventually, they forgot about me rotting in a cell somewhere. Open Subtitles وفي نهاية المطاف، أنها نسيتني المتعفنة في زنزانة في مكان ما.
    Thought you forgot about me. Ready to go? Open Subtitles ظننتك نسيتني هل أنت مستعد للذهاب؟
    It's okay for you to forget about me. Open Subtitles لابأس لو نسيتني
    Just because we haven't seen each other for a while, you've already forgotten about me? Open Subtitles فقط لأننا لم نرى بعضنا البعض لفترة هل نسيتني تماما ؟
    She told me that you'd forgotten all about me. She said you had moved on. Open Subtitles قالت إنّك نسيتني تمامًا، وأنّك تجاوزت رحيلي.
    It seems you're busy with Kepa and forgotten me Open Subtitles يبدو بأنك كنت مشغولة مع كيبا و نسيتني
    I am surprised you could have forgotten me so easily after I killed your master and you left me for dead on Naboo. Open Subtitles انا مندهش من انك نسيتني بمنتهي السهولة بعدما قتلت سيدك و تركتني ميت فى نابو
    But that night she'd apparently forgotten me Open Subtitles لكن في تلك الليلة كانت قد نسيتني على ما يبدو
    I was your orderly, so naturally you've forgotten me. Open Subtitles لقد كنت في سريتك من الطبيعي أنك قد نسيتني
    There you are. Joe, I thought you forgot about me. Open Subtitles ها انت هنا جو, اعتقدت انك نسيتني
    You forgot about me! How could you forget me? Open Subtitles لقد نسيتني كيف أمكنك أن تنساني ؟
    You forgot about me the second you divorced me in there. Open Subtitles لقد نسيتني في اللحظة التي طلقتني فيها
    I keep thinking you'll forget about me. Open Subtitles أظل أفكر أنك نسيتني.
    I thought you'd forget about me. Open Subtitles ظننتُ أنك نسيتني
    I thought you'd forgotten about me when the railroad construction ceased. Open Subtitles ظننت أنك نسيتني عندما توقف مشروع السكك الحديدية
    Clark, I was wondering if you'd forgotten about me. - Is everything all right? Open Subtitles ،كلارك)، كنت أتساءل إن كنت نسيتني) هل كل شيء على ما يرام ؟
    I had begun to think you had forgotten me. Open Subtitles كنت قد بدأت أظن إنك قد نسيتني.
    And here I'd figured you'd forgotten all about me. Open Subtitles وهنا أنا أَعتقدُ بأنّك نسيتني.
    I j... I can't believe you forgot me. Open Subtitles أنا لا أستطيع التصديق أنك نسيتني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus