"نسينغيمانا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Nsengimana
        
    Joseph Nsengimana Portland, OR, United States 23 May 1996 UN جوزيف نسينغيمانا بورتلاند، أوريغـون، الولايـات المتحـدة
    Since the last report on the completion strategy, Trial Chamber I commenced hearing the Prosecution evidence in the case of Hormisdas Nsengimana. UN 7 - ومنذ آخر تقرير عن استراتيجية الإنجاز، بدأت الدائرة الابتدائية الأولى جلسات الاستماع لمرافعات الادعاء في قضية هورميسداس نسينغيمانا.
    21. The trial of Hormisdas Nsengimana (Catholic priest), began on 22 June 2007 before the same Chamber. UN 21 - وبدأت محاكمة هورميسداس نسينغيمانا (قس كاثوليكي) بتاريخ 22 حزيران/يونيه 2007 أمام نفس الدائرة.
    In the absence of the President, Mr. Nsengimana (Rwanda), Vice-President, took the Chair. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد نسينغيمانا (رواندا).
    20. At the invitation of the Chairperson, Mr. Nsengimana (Rwanda) took a place at the Commission table. UN 20 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد نسينغيمانا (رواندا) مكانه إلى طاولة اللجنة.
    The trial of another detainee (Hormisdas Nsengimana) was commenced on 22 June 2007 and is expected to be concluded by 2008. UN وبدأت محاكمة محتجز آخر (هورميسداس نسينغيمانا) في 22 حزيران/يونيه 2007 ويتوقع أن تنتهي بحلول عام 2008.
    30. The Chamber attended to pre-trial matters in the case of Tharcisse Renzaho, Hormisdas Nsengimana, Joseph Nzabirinda, Juvénal Rugambarara and Emmanuel Rukundo. UN إجراءات ما قبل المحاكمة 30 - قامت الدائرة بإجراءات ما قبل المحاكمة في قضية ثاركيس رنزاهو وهورميسداس نسينغيمانا وجوزيف نزابيريندا وجوفينال روغامبارارا وإيمانويل روكوندو.
    Mr. Nsengimana (Rwanda): My delegation appreciates this opportunity to address the States Members of the United Nations on the important issue of the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR). UN السيد نسينغيمانا (رواندا) (تكلم بالانكليزية): يعرب وفد بلدي عن تقديره لهذه الفرصة لمخاطبة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بشأن المسألة الهامة المتعلقة بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    H.E. Mr. Joseph Nsengimana (Rwanda), Mr. Ranko Vilović (Croatia) and Mr. Emil Breki Hreggvidsson (Iceland) were elected as Vice-Presidents of the 2008 Pledging Conferences. UN وانتخب سعادة السيد جوزيف نسينغيمانا (رواندا) والسيد رانكو فلوفتش (كرواتيا) والسيد إميل بريكي هريغفيدسون (آيسلندا) نوابا لرئيس مؤتمري عام 2008 لإعلان التبرعات.
    Trial Chamber I heard the completion of the Prosecution evidence in the Nsengimana case on 7 February 2008, as scheduled. UN 12 - استمعت الدائرة الابتدائية الأولى إلى انتهاء الادعاء من تقديم الأدلة في قضية نسينغيمانا في 7 شباط/فبراير 2008، كما كان مقررا.
    Trial Chamber I substantially concluded the hearing of evidence in the case against Hormisdas Nsengimana, as projected, on 11 July 2008. UN 11 - وكما كان منتظرا، انتهت الدائرة الابتدائية الأولى من الناحية الموضوعية من النظر في الأدلة في قضية هورميسداس نسينغيمانا قي 11 تموز/يوليه 2008.
    Closing arguments in the Bizimungu et al. case will be heard in December 2008, the closing arguments in the Nsengimana case will follow soon. UN وسيتم الاستماع في كانون الأول/ديسمبر 2008 إلى المرافعات الختامية في قضية بيزيمونغو وآخرين، وتعقبها فورا المرافعات الختامية في قضية نسينغيمانا.
    Nsengimana: judgement drafting (delivery projected for mid-2009) UN قضية نسينغيمانا: صياغة الحكم (يتوقع صدور الحكم في منتصف عام 2009)
    Nsengimana UN قضية نسينغيمانا
    Mr. Nsengimana (Rwanda): I have the honour to deliver the following statement on behalf of the African Group. UN السيد نسينغيمانا (رواندا) (تكلم بالإنكليزية) يشرفني أن أُدلي بالبيان التالي نيابة عن المجموعة الأفريقية.
    19. Nsengimana UN 19 - نسينغيمانا
    23. Mr. Nsengimana (Observer for Rwanda) said that his delegation welcomed the adoption of the Strategic Framework and commended the statement made by the representative of Burundi, as it marked an important step towards its implementation. UN 23 - السيد نسينغيمانا (المراقب عن رواند): رحب باسم وفده باعتماد الإطار الاستراتيجي وأثنى على بيان ممثل بوروندي الذي يعتبر خطوة هامة نحو تنفيذ الإطار.
    21. Mr. Nsengimana (Rwanda) said that the document clearly demonstrated the Commission's concerns regarding the situation in Burundi and made sensible and necessary recommendations to the various stakeholders. UN 21 - السيد نسينغيمانا (رواندا): قال إن الوثيقة تدلل بوضوح على قلق اللجنة إزاء الحالة في بوروندي وتقدم توصيات معقولة وضرورية إلى أصحاب المصالح المتعددين.
    23. Mr. Nsengimana (Rwanda) withdrew. UN 23 - انسحب السيد نسينغيمانا (رواندا).
    Nsengimana ICTR-01-69-A UN نسينغيمانا ICTR-01-69-A

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus