"نشاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • we want
        
    • we please
        
    • we like
        
    • we wanted
        
    • starch
        
    We could take this prison anytime we want to. Open Subtitles يمكننا الإستيلاء على السجن في أيّ وقت نشاء
    Staying out all night, going to shows, whatever we want. Open Subtitles سنسهر كوال الليل ونحضر الحفلات ونفعل كل ما نشاء
    A place that we can go not just once a week, but whenever we want. Open Subtitles ‏مكان لا نقصده مرة في الأسبوع فحسب،‏ ‏بل متى نشاء. ‏
    Crank the heating up to 110 degrees Fahrenheit, and we're free to move around as we please. Open Subtitles رفع الحرارة إلى درجة فهرنهايت 110 و نصبح أحرار للتحرك كما نشاء
    Nor is freedom a licence to do whatever we like. UN كذلك ليست الحرية رخصة لكي نفعل أي شيء نشاء.
    Your mother told me they would babysit the kids whenever we wanted. Open Subtitles أمك قالت لي انهما سيعتنيان بالطفلين متى نشاء
    If we can't live how we want, then the terrorists have already won. Open Subtitles إن لم نستطع العيش كما نشاء سيكون الإرهابيون قد فازوا بالفعل
    Look, we can lie to the reporters all we want, but obviously this is a distraction. Open Subtitles بإمكاننا الكذب على الصحافة كما نشاء لكن الواضح أن هذه طريقة للإلهاء
    We'll record your signal from here and send it whenever we want. Open Subtitles سنسجُل إشارتكِ من هنُا ونرُسلها متىَ نشاء
    Apparently, in here, we can do whatever we want. Open Subtitles على ما يبدو يمكنا هنا فعل ما نشاء
    We can be whoever we want to without anyone getting in our way. Open Subtitles يمكننا أن نكون كيفما نشاء دونما يعترضنا أحد.
    We own the news. We can do whatever we want. Open Subtitles نحن نملك محطة الأخبار يمكننا فعل ما نشاء
    If he wins, we should be able to get him to do whatever we want with that wall now. Open Subtitles إن ربح، سنستطيع إرغامة على فعل ما نشاء بشأن الجدار
    Are we not able to break free and... and do whatever we want as long as we are willing to pay life's consequences? Open Subtitles ألا نستطيع التحرّر وفعل ما نشاء ما دمنا على استعداد لتحمّل عواقب الحياة؟
    The power to make the world what we want, not what we are given. Open Subtitles القوة التي تجعل العالم كما نشاء أن يكون و ليس ما يمنحه إيانا.
    And then we can be as loud as we want, and no one will walk in on us, and we can put soft music on the TV. Open Subtitles عندها يمكننا أن نكون مرتفعي الصوت بقدر ما نشاء و لا أحد سيدخل علينا ويمكننا أن نضع موسيقى هادئة على التلفاز
    The perks of being a vampire... We can wherever we want to go. Open Subtitles ميزة مصّاصين الدّماء هي أن بوسعنا الذهاب لأيّ مكان نشاء
    There are millions of them out there, we pet them all we want. Open Subtitles هناك الملايين نتهم في الخارج. نستطيع أن نداعبهم كما نشاء.
    You're going to let us into your little complex, and then you're gonna let us take whatever and whoever we want. Open Subtitles ستدخلانا لمجمّعكم السكنيّ، ثم ستدعانا نأخذ أيّ شيء وشخص نشاء.
    But it is our own choice to do as we please until that day comes. Open Subtitles ولكن يحق لنا اختيار أن نفعل ما نشاء حتى قدوم هذا اليوم.
    Many still think that the Earth is ours to use as we like. UN ولا يزال الكثيرون يعتقدون أن الأرض أرضنا نستخدمها كيفما نشاء.
    Just doing whatever we wanted to do. Open Subtitles فقط نفعل ما نشاء
    Line dry, press, no starch, and no creases. Open Subtitles قومي بتنشيفها وكيٌها بدون نشاء وبدون تجاعيد كيف تجرؤين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus