"نشاطا مشتركا" - Traduction Arabe en Anglais

    • joint activities
        
    • joint activity
        
    • co-location activities
        
    Target 2012: 20 joint activities UN العدد المستهدف لعام 2012: 20 نشاطا مشتركا
    In 2009, the Division participated in 29 joint activities compared to 28 in 2007. UN وفي عام 2009، شاركت الشعبة في 29 نشاطا مشتركا مقابل 28 نشاطا في عام 2007.
    Estimate 2009: 15 joint activities UN الرقم المقدَّر لعام 2009: 15 نشاطا مشتركا
    Target 2010: 15 joint activities UN الرقم المستهدف لعام 2010: 15 نشاطا مشتركا
    These contact points should be encouraged to realize at least one joint activity between their respective institutions during the year between the cooperation meetings; UN وينبغي تشجيع مراكز الاتصال هذه لكي تحقق على اﻷقـــل نشاطا مشتركا واحدا بين ما يعود إلى كل منها من المؤسسات خلال العام؛
    Target 2011: 20 joint activities UN الرقم المستهدف لعام 2011: 20 نشاطا مشتركا
    That risk is taken fully into account by the system when launching joint activities and other inter-agency cooperation. UN وتضع المنظومة هذا الخطر في الاعتبار التام عندما تبدأ نشاطا مشتركا وغيره من ضروب التعاون بين الوكالات.
    298. United Nations coordination in providing support to the African Union and NEPAD improved, as demonstrated by the fact that 55 joint activities were carried out during the biennium, exceeding the biennial target of 50. UN ٢٩٨ - تحسَّن تنسيق الأمم المتحدة لعملية تقديم الدعم للاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة، كما يتضح من تنفيذ 55 نشاطا مشتركا خلال فترة السنتين، وهو رقم يتجاوز الهدف لفترة السنتين البالغ 50 نشاطا.
    Estimate 2012-2013: 15 joint activities UN تقديرات الفترة 2012-2013: 15 نشاطا مشتركا
    Target 2014-2015: 18 joint activities UN الهدف المتوخى في الفترة 2014-2015: 18 نشاطا مشتركا
    Estimate 2011: 20 joint activities UN العدد المقدر لعام 2011: 20 نشاطا مشتركا
    Target 2012-2013: 15 joint activities UN الهدف المتوخى في الفترة 2012-2013: 15 نشاطا مشتركا
    Estimate 2010-2011: 63 joint activities UN تقديرات الفترة 2010-2011: 63 نشاطا مشتركا
    Estimate 2008: 12 joint activities UN المقدر لعام 2008: 12 نشاطا مشتركا
    Target 2009: 15 joint activities UN الهدف لعام 2009: 15 نشاطا مشتركا
    Estimate 2006-2007: 28 joint activities UN تقديرات الفترة 2006-2007: 28 نشاطا مشتركا
    Target 2008-2009: 29 joint activities UN الرقم المستهدف للفترة 2008-2009: 29 نشاطا مشتركا
    Estimate 2006-2007: 70 joint activities UN تقديرات الفترة 2006-2007: 70 نشاطا مشتركا
    Target 2008-2009: 75 joint activities UN الرقم المستهدف للفترة 2008-2009: 75 نشاطا مشتركا
    Estimate 2002-2003: 45 joint activities UN التقديرات للفترة: 2002-2003: 45 نشاطا مشتركا
    These contact points should be encouraged to realize at least one joint activity between their respective institutions during the year between the cooperation meetings; UN وينبغي تشجيع مراكز الاتصال هذه على أن تحقق على اﻷقل نشاطا مشتركا واحدا بين مؤسساتها المعنية خلال العام المتخلل لاجتماعات التعاون؛
    176 monthly meetings held and 252 daily contacts made with the Liberia National Police, UNDP, Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), UNMIL quick-impact and other donor projects, implementation partners, including 99 co-location activities and site inspections with Liberia National Police logistics and station commanders. UN عقد 176 اجتماعا شهريا وأجري 252 اتصالا يوميا مع الشرطة الوطنية الليبرية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، و مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومشاريع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا السريعة الأثر، وجهات مانحة أخرى شريكة في تنفيذ مشاريع، منها 99 نشاطا مشتركا ومواقع تفتيش مع المسؤولين عن اللوجستيات وقادة مراكز الشرطة الوطنية الليبرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus