"نشاط المشروع المقترح" - Traduction Arabe en Anglais

    • proposed project activity
        
    A baseline shall be deemed to reasonably represent the emissions or removals that would occur in the absence of the proposed project activity only if it is derived using: UN 106- لا يعتبر أن خط الأساس يمثل بصورة معقولة الانبعاثات أو عمليات الإزالة التي كانت لتحدث لولا وجود نشاط المشروع المقترح إلا إذا وُضَِع باستخدام :
    A description of how the approved methodology will be applied in the context of the proposed project activity. UN - وصف كيفية تطبيق المنهجية المعتمدة في سياق نشاط المشروع المقترح.
    Project participants and the DOE which validated the proposed project activity shall be notified of the decision by the Executive Board. UN 14- يتم إخطار المشتركين في المشروع والكيان التشغيلي المعين الذي صادق على نشاط المشروع المقترح بقرار المجلس التنفيذي.
    The Executive Board shall bear the costs for reviewing a proposed project activity. UN 21- يتحمل المجلس التنفيذي تكاليف استعراض نشاط المشروع المقترح.
    A description of how the approved methodology will be applied in the context of the proposed project activity UN - وصف كيفية تطبيق المنهجية المعتمدة في سياق نشاط المشروع المقترح
    Project participants and the DOE which validated the proposed project activity shall be notified of the decision by the Executive Board. UN 14- يتم إخطار المشتركين في المشروع والكيان التشغيلي المعين الذي صدق على نشاط المشروع المقترح بقرار المجلس التنفيذي.
    The Executive Board shall bear the costs for reviewing a proposed project activity. UN 21- يتحمل المجلس التنفيذي تكاليف استعراض نشاط المشروع المقترح.
    A description of how the approved methodology will be applied in the context of the proposed project activity. UN - وصف كيفية تطبيق المنهجية المعتمدة في سياق نشاط المشروع المقترح.
    A description of how the approved methodology will be applied in the context of the proposed project activity. UN - وصف كيفية تطبيق المنهجية المعتمدة في سياق نشاط المشروع المقترح.
    Project participants and the DOE which validated the proposed project activity shall be notified of the decision by the Executive Board. UN 14- يتم إخطار المشتركين في المشروع والكيان التشغيلي المعين الذي صادق على نشاط المشروع المقترح بقرار المجلس التنفيذي.
    The Executive Board shall bear the costs for reviewing a proposed project activity. UN 21- يتحمل المجلس التنفيذي تكاليف استعراض نشاط المشروع المقترح.
    The baseline for a CDM project activity is the scenario that reasonably represents the anthropogenic emissions by sources of greenhouse gases that would occur in the absence of the proposed project activity. UN 44- خط الأساس لنشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة هو التصور الذي يمثل منطقياً انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصادر التي يمكن أن تحدث في غياب نشاط المشروع المقترح.
    A baseline shall be deemed to reasonably represent the anthropogenic emissions by sources that would occur in the absence of the proposed project activity if it is derived using a baseline methodology referred to in paragraphs 37 and 38 above. UN ويعتبر أن خط الأساس يمثل منطقياً انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصادر التي يمكن أن تحدث في غياب نشاط المشروع المقترح إذا تم التوصل إليه باستخدام منهجية خط الأساس المشار إليها في الفقرتين 37 و38 أعلاه.
    Is determined by the designated operational entity as appropriate to the circumstances of the proposed project activity and has been successfully applied elsewhere; UN (أ) يكون الكيان التشغيلي المعين قد بين أنها ملائمة لظروف نشاط المشروع المقترح وأنها طبقت بنجاح في جهات أخرى؛
    To use simplified modalities and procedures for small-scale CDM project activities, a proposed project activity shall: UN 12- لاستخدام طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة، ينبغي أن يتصف نشاط المشروع المقترح بما يلي:
    The baseline for a CDM project activity is the scenario that reasonably represents the anthropogenic emissions by sources of greenhouse gases that would occur in the absence of the proposed project activity. UN 27- يشكل خط الأساس لنشاط مشروع الآلية السيناريو الذي يمثل انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها التي يمكن أن تحدث في غياب نشاط المشروع المقترح.
    The consideration of a review of the proposed project activity shall be included in the proposed agenda of the next Executive Board meeting UN (أ) يدرج النظر في استعراض نشاط المشروع المقترح ضمن جدول الأعمال المقترح للاجتماع التالي من اجتماعات المجلس التنفيذي
    The DOE shall submit to the Executive Board, if it determines the proposed project activity to be valid, a request for registration in the form of a validation report including the project design document, the written approval of the host Party and an explanation of how it has taken due account of comments received. UN يقدم الكيان التشغيلي المعين، إذا تبين لـه أن نشاط المشروع المقترح صالح، طلباً بالتسجيل إلى المجلس التنفيذي يتضمن وثيقة تصميم المشروع والموافقة الكتابية للطرف المضيف، وشرحاً يبين كيف راعى التعليقات الواردة على النحو الواجب، ويقدم طلب التسجيل في شكل تقرير للمصادقة.
    To use simplified modalities and procedures for small-scale afforestation and reforestation CDM project activities, a proposed project activity shall: UN 4- لاستخدام طرائق وإجراءات مبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية، ينبغي أن يتصف نشاط المشروع المقترح بما يلي:
    Option 2: If the designated operational entity determines that the proposed project activity is valid, it shall submit to the executive board its validation determination on the CDM project activities, along with the project design document, a summary of comments received and a description of how it has taken due account of those comments. UN الخيار 2: إذا قرر الكيان التشغيلي المعين أن نشاط المشروع المقترح صالح، فإنه يقدم إلى المجلس التنفيذي قراره بالتصديق على نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة، مشفوعاً بوثيقة تصميم المشروع، وموجز بالتعليقات الواردة، ووصف لكيفية أخذه هذه التعليقات في الاعتبار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus