Full cost of any training activity held in the current year or beginning in the current year and ending in the next year; | UN | التكلفة الكاملة لأي نشاط تدريبي يجري في السنة الحالية أو يبدأ في السنة الحالية وينتهي في السنة التالية؛ |
(v) Group training: Full cost of any training activity held in the current year or beginning in the current year and ending in the next year; | UN | ' ٥ ' تدريب المجموعات: التكلفة الكاملة ﻷي نشاط تدريبي يجري في السنة الحالية أو يبدأ في السنتة الحالية وينتهي في السنة التالية؛ |
The first training activity in this area will be undertaken in Mauritius. | UN | وسيُنفذ أول نشاط تدريبي في هذا المجال في موريشيوس. |
108. The contractor has completed the proposed training programme, hence no training work was carried out in 2013. | UN | 108 - انتهى المتعاقد من برنامج التدريب المقترح، ولذا لم ينفذ أي نشاط تدريبي في عام 2013. |
It implemented a training event on slum upgrading with a focus on livelihood strategies and a networking event on decent jobs, which was organized jointly with Building and Woodworkers International (BWI). | UN | وقامت بتنفيذ نشاط تدريبي بشأن تحسين أحوال الأحياء الفقيرة مع التركيز على استراتيجيات سبل المعيشة، ونشاط للتواصل يتعلق بالأعمال اللائقة، تم تنظيمه بالاشتراك مع الاتحاد الدولي لعمال البناء والأخشاب. |
Every year, FAO, through its field programme, supports more than 1,000 training activities. | UN | وتدعم الفاو كل سنة، من خلال برامجها الميدانية، أكثر من ٠٠٠ ١ نشاط تدريبي. |
It was the first training activity sponsored by the United Nations with the participation of representatives from both entities since the signing of the Dayton Peace Agreement. | UN | وكان هذا هو أول نشاط تدريبي ترعاه اﻷمم المتحدة ويشترك فيه ممثلون لكلا الكيانين منذ توقيع اتفاق ديتون للسلام. |
The full cost of any training activity held in the current year or beginning in the current year and ending in the next year; | UN | التكلفة الكاملة لأي نشاط تدريبي يجري في السنة الحالية أو يبدأ في السنة الحالية وينتهي في السنة التالية؛ |
The programme holds the distinction of being the longest-running continuous training activity of UNU; the sustained support of the Government of Iceland has made this possible. | UN | ويتميز هذا البرنامج بكونه أطول نشاط تدريبي مستمر تقوم به جامعة اﻷمم المتحدة؛ وقد تحقق ذلك بفضل الدعم المستمر المقدم من حكومة أيسلندا. |
142. No training activity carried out during the period. | UN | 142 - لم ينفذ أي نشاط تدريبي أثناء الفترة. |
Group training Full cost of any training activity held in the current biennium or beginning in the current and ending in the next biennium | UN | التدريب الجماعي التكلفة الكاملة لأي نشاط تدريبي يجري في فترة السنتين الجارية أو يبدأ في فترة السنتين الجارية وينتهي في فترة السنتين التالية |
The joint project of UNODC and the International Institute on training activities for penitentiary reform organized one training activity, in both Kabul and Kandahar. | UN | ونظم نشاط تدريبي واحد في كابول وقندهار كلتيهما، في سياق المشروع المشترك بين المكتب المعني بالمخدرات والجريمة والمعهد الدولي بشأن أنشطة التدريب على إصلاح السجون. |
Full cost of any training activity conducted in the current biennium or beginning in the current and ending in the next biennium | UN | التكاليف الكاملة لأي نشاط تدريبي يجري في فترة السنتين الجارية أو يبدأ في فترة السنتين الجارية وينتهي في فترة السنتين التالية |
Full cost of any training activity held in the current biennium or beginning in the current and ending in the next biennium; | UN | التكاليف الكاملة لأي نشاط تدريبي يجري في فترة السنتين الجارية أو يبدأ في فترة السنتين الجارية وينتهي في فترة السنتين التالية؛ |
COMFAR also has a related training activity, subject to fees as well, as a product-support service to members of the business community with COMFAR licensing rights. | UN | وهناك نشاط تدريبي يتصل بهذا البرنامج أيضاً حيث يتم توفير التدريب مقابل رسوم كخدمة لدعم المنتجات توفر لأعضاء الأوساط التجارية الحائزة على حقوق ترخيص فيما يتصل باستخدام هذا النموذج الإلكتروني. |
In Namibia more than 27,000 young people aged 15-18 have enrolled in a peer-facilitated life-skills training activity. | UN | وفي ناميبيا، سُجل ما يزيد على 000 27 شاب تراوحت أعمارهم بين الخامسة عشرة والثامنة عشرة في نشاط تدريبي على مهارات الحياة يسّره لهم أقرانهم. |
Full cost of any training activity held in the current biennium or beginning in the current and ending in the next biennium. | UN | التكاليف الكاملة لأي نشاط تدريبي يجري في فترة السنتين الجارية أو يبدأ في فترة السنتين الجارية وينتهي في فترة السنتين التالية. |
23. Each training activity will be evaluated for its contribution to the performance of the Department and field missions. | UN | 23 - وسيجري تقييم كل نشاط تدريبي بالنسبة لإسهامه في أداء الإدارة والبعثات الميدانية. |
121. The contractor has completed the proposed training programme, hence no training work was carried out in 2013. | UN | 121 - انتهى المتعاقد من برنامج التدريب المقترح، ومن ثم لم ينفذ أي نشاط تدريبي في عام 2013. |
a training event organized by the Ministry of Foreign Affairs entitled " International Forum: White Helmet Volunteers in Peru " , focused on the experiences of Peru and Argentina in this area. | UN | :: ركز نشاط تدريبي نظمته وزارة الخارجية تحت عنوان " المحفل الدولي: متطوعي الخوذ البيض في بيرو " على تجربة بيرو والأرجنتين في هذا المجال. |
We were camping near the French border. It was a training exercise. | Open Subtitles | كنا نخيم قرب الحدود الفرنسية لقد كان نشاط تدريبي |