"نشرة إعلامية" - Traduction Arabe en Anglais

    • an information leaflet
        
    • information bulletin
        
    • information brochure
        
    • flyers
        
    • fliers
        
    • press release
        
    • a newsletter
        
    • media release
        
    • press releases
        
    an information leaflet for anyone moving to the Faroes has been produced, which explains rights and duties in Faroese society. UN وأُنتجت نشرة إعلامية تُقدم إلى كل من ينتقل إلى جزر فارو، توضح الحقوق والواجبات في مجتمع جزر فارو.
    Part of that involvement would be the production by STACC students of an information leaflet on the history of the arch. UN وستتضمن تلك المشاركة المجتمعية طبع نشرة إعلامية عن تاريخ القوس من إنتاج طلبة تجمع المدارس.
    Recalling the issuance by the Department of Public Information, in consultation with the United Nations Development Programme, the specialized agencies and the Special Committee, of an information leaflet on assistance programmes available to the Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تشير إلى إصدار إدارة شؤون الإعلام، بالتشاور مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوكالات المتخصصة واللجنة الخاصة، نشرة إعلامية عن برامج المساعدة المتاحة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    information bulletin on water courses and lakes shared by two or more countries UN نشرة إعلامية عن المجاري المائية والبحيرات المشتركة بين بلدين أو أكثر
    An information brochure was produced in the run-up to the campaign and spread around the country. UN وتم في مرحلة التمهيد للحملة إصدار نشرة إعلامية وتوزيعها في شتى أنحاء البلد.
    flyers produced and distributed targeting the grass-roots population on awareness of children's and other human rights UN نشرة إعلامية أنتجت ووزعت، موجهة إلى القاعدة الشعبية للسكان بشأن الوعي بحقوق الطفل وسائر حقوق الإنسان
    Recalling the issuance by the Department of Public Information, in consultation with the United Nations Development Programme, the specialized agencies and the Special Committee, of an information leaflet on assistance programmes available to the Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تشير إلى إصدار إدارة شؤون الإعلام، بالتشاور مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوكالات المتخصصة واللجنة الخاصة، نشرة إعلامية عن برامج المساعدة المتاحة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Recalling the issuance by the Department of Public Information, in consultation with the United Nations Development Programme, the specialized agencies and the Special Committee, of an information leaflet on assistance programmes available to the Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تشير إلى إصدار إدارة شؤون الإعلام، بالتشاور مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوكالات المتخصصة واللجنة الخاصة، نشرة إعلامية عن برامج المساعدة المتاحة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Recalling the issuance by the Department of Public Information, in consultation with the United Nations Development Programme, the specialized agencies and the Special Committee, of an information leaflet on assistance programmes available to the Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تشير إلى إصدار إدارة شؤون الإعلام، بالتشاور مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوكالات المتخصصة واللجنة الخاصة، نشرة إعلامية عن برامج المساعدة المتاحة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Recalling the issuance by the Department of Public Information, in consultation with the United Nations Development Programme, the specialized agencies and the Special Committee, of an information leaflet on assistance programmes available to the Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تشير إلى إصدار إدارة شؤون الإعلام، بالتشاور مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوكالات المتخصصة واللجنة الخاصة، نشرة إعلامية عن برامج المساعدة المتاحة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Recalling the issuance by the Department of Public Information, in consultation with the United Nations Development Programme, the specialized agencies and the Special Committee, of an information leaflet on assistance programmes available to the Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تشير إلى إصدار إدارة شؤون الإعلام، بالتشاور مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوكالات المتخصصة واللجنة الخاصة، نشرة إعلامية عن برامج المساعدة المتاحة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Requests the Department of Public Information (DPI), in consultation with UNDP, to prepare an information leaflet on assistance programmes available to the NSGTs, and to disseminate it widely among the territories. UN تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام أن تعد، بالتشاور مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، نشرة إعلامية عن برامج المساعدة المتاحة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن توزعها على نطاق واسع بين هذه الأقاليم.
    15. Requests the Department of Public Information of the Secretariat, in consultation with the United Nations Development Programme, the specialized agencies and the Special Committee, to prepare an information leaflet on assistance programmes available to the Non-Self-Governing Territories and to disseminate it widely in them; UN 15 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة أن تعد، بالتشاور مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوكالات المتخصصة واللجنة الخاصة، نشرة إعلامية عن برامج المساعدة المتاحة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تنشرها على نطاق واسع داخل تلك الأقاليم؛
    With regard to promotion activities, a monthly information bulletin on human rights, aimed at helping citizens understand their rights and obligations, was published and widely distributed among the population. UN وفيما يتعلق بأنشطة التعزيز، صدرت نشرة إعلامية شهرية عن حقوق اﻹنسان ترمي إلى مساعدة المواطنين على فهم حقوقهم والتزاماتهــم، ووزعت على نطاق واســع بين السكان.
    In particular, a daily information bulletin for Council members and the five members about to begin terms on the Council was disseminated by electronic mail and fax and posted daily on the web page. UN وقد أنشئت على الخصوص نشرة إعلامية يومية مع أعضاء المجلس والأعضاء الخمسة المنتخبين للفترة المقبلة باستخدام البريد الإلكتروني والفاكس، ونشرت يوميا في موقع كولومبيا على الإنترنت.
    The movement has its own information bulletin, which is edited by a woman. UN وللحركة نشرة إعلامية خاصة تحررها امرأة.
    429. The Swiss Conference of Gender Equality Delegates published in information brochure on the new divorce law, which took effect in the year 2000. UN 429 - أصدر المؤتمر السويسري لمندوبات المساواة نشرة إعلامية حول قانون الطلاق الجديد الذي أصبح نافذا عام 2000.
    In 2001 the information brochure " Women Have Rights " was published, addressed at women affected by violence. UN في عام 2001، تم إصدار نشرة إعلامية عنوانها " للمرأة حقوق " تعالج موضوع النساء اللاتي يعانين من العنف.
    Campaign: " Don't get used to violence " , 500,000 flyers, 500,000 brochures, and 52 banners. UN حملة: " لا تعتاد العنف " ، 000 500 نشرة إعلامية و 000 500 نشرة و 52 راية.
    fliers comprising thematic issues, such as the campaign against malaria and lassa fever, promoting wildlife conservation and encouraging girls to enrol in schools and to become police and army recruits UN نشرة إعلامية تشمل قضايا موضوعية، من قبيل حملة مكافحة الملاريا وحمى لاسا، والنهوض بحفظ الحيوانات البرية، وتشجيع الفتيات على الالتحاق بالمدارس والتجنيد بالشرطة والجيش
    In addition, the ISU supported The former Yugoslav Republic of Macedonia in issuing a press release highlighting the destruction of previously unknown stockpiles of anti-personnel mines by this State Party. UN وعلاوة على ذلك، قدمت الوحدة الدعم إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة من أجل إصدار نشرة إعلامية تسلط الضوء على قيام هذه الدولة بتدمير مخزونات ألغام مضادة للأفراد لم تكن معروفة في السابق.
    The Foundation for International Studies of the University of Malta offered its facilities to provide a small secretariat for the network, as well as a newsletter. UN واقترحت مؤسسة الدراسات الدولية في مالطة استقبال فريق مصغر يكون بمثابة أمانة للشبكة وإصدار نشرة إعلامية.
    (b) press release. (i) Forty press releases and features in hard copy and on electronic mail; and (ii) 60 media release/features on human settlement issues for the global print media; UN )ب( النشرات الصحفية - ' ١ ' أربعون نشرة صحفية وتحقيقا بالشكل المطبوع وبالبريـد الالكتروني؛ ' ٢ ' ٦٠ نشرة إعلامية/تحقيقا إعلاميا عن قضايا المستوطنات البشرية من أجل وسائط اﻹعلام العالمية المطبوعة؛
    23. The ISU supported the 12MSP President, the European Union and individual States Parties in issuing 14 press releases related to Convention activities. UN 23- وقدمت وحدة دعم التنفيذ الدعم إلى رئيس الاجتماع الثاني عشر والاتحاد الأوروبي وفرادى الدول الأطراف من أجل إصدار 14 نشرة إعلامية بشأن أنشطة الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus