An agreement was reached with IIDH for the dissemination of reports submitted by Costa Rica and the Committee's recommendations. | UN | وقد تم التوصل إلى اتفاق مع معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان على نشر التقارير التي تقدمها كوستاريكا وتوصيات اللجنة. |
preparing reports 143 - 145 26 D. National dissemination of reports to international human rights treaty bodies 146 26 | UN | دال - نشر التقارير المقدمة إلى الهيئات الدولية المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان على الصعيد الوطني 146 25 |
Year of publication of reports, notes and management or confidential letters | UN | سنة نشر التقارير والمذكرات والرسائل الإدارية أو السرية |
publication of reports completed by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights | UN | نشر التقارير التي أنجزتها اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Included in the estimates are rental of sound system equipment, temporary assistance, supplies and costs of publishing reports. | UN | وتشمل التقديرات استئجار معدات الشبكة الصوتية، والمساعدة المؤقتة، واللوازم وتكاليف نشر التقارير. |
Inordinate delays and failures to publish reports should be matters of comment. | UN | وينبغي تناول عمليات التأخير وأوجه القصور المفرطة في نشر التقارير وذلك بالتعليق عليها. |
The timing of the publication of the reports has been a matter of concern to the Committee for many years. | UN | وما برح توقيت نشر التقارير مصدر قلق للجنة منذ سنوات عديدة. |
8. dissemination of the reports, written answers and concluding observations | UN | 8- نشر التقارير والردود الخطية والملاحظات الختامية |
While the Secretariat provides the addresses of the Committee members to interested non-governmental organizations, no substantial servicing, such as translation and dissemination of reports, is currently available. | UN | وفي حين أن اﻷمانة العامة تقدم خطابات أعضاء اللجنة إلى المنظمات غير الحكومية المعنية، لكن لا يتاح في الوقت الحالي تقديم خدمات فنية لها مثل الترجمة أو نشر التقارير. |
dissemination of reports and concluding observations | UN | نشر التقارير والملاحظات الختامية |
dissemination of reports and concluding observations | UN | نشر التقارير والملاحظات الختامية |
dissemination of reports and concluding observations | UN | نشر التقارير والملاحظات الختامية |
dissemination of reports and concluding observations | UN | نشر التقارير والملاحظات الختامية |
publication of reports completed by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights | UN | نشر التقارير التي أنجزتها اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Since its main activity was the publication of reports to support the efforts of Governments, the proposed level of staffing resources was fully justified. | UN | وحيث أن النشاط اﻷساسي للجنة يتمثل في نشر التقارير الداعمة لجهود الحكومات، فإن المستوى المُقترح للموارد من الموظفين له ما يبرره تماما. |
Delays in the publication of reports resulted from difficulties in collection and cross-referencing of information with Haitian authorities. | UN | نتج التأخر في نشر التقارير عن صعوبات في جمع المعلومات ومقارنتها مع السلطات الهايتية. |
Included in the estimates are rental of sound system equipment, temporary assistance, supplies and costs of publishing reports. | UN | وتشمل التقديرات استئجار معدات الشبكة الصوتية، والمساعدة المؤقتة، واللوازم وتكاليف نشر التقارير. |
The delays in publishing reports were due to the procedures that had to be followed; the High Commissioner would be informed about the legitimate concerns that had been mentioned regarding the delays. | UN | والتأخيرات في نشر التقارير ترجع إلى الإجراءات القائمة، أما الشواغل المشروعة المتصلة بهذه التأخيرات فإنها ستحال إلى المفوض السامي. |
publish reports, issue opinions and recommendations and undertake studies on all matters related to discrimination; | UN | نشر التقارير وإصدار الآراء وكذلك التوصيات وإجراء دراسات بشأن جميع المسائل المرتبطة بأشكال التمييز؛ |
The special education team of the Ministry of Education provided mentoring on publication of the reports selected. | UN | وقدم فريق التعليم الخاص التابع لوزارة التعليم التوجيه بشأن نشر التقارير المختارة؛ |
It is further concerned that the annual reports of the Ombudsman are not adequately disseminated among the general population, especially among children. | UN | كما تشعر بالقلق إزاء عدم نشر التقارير السنوية لأمين المظالم على عامة السكان، ولا سيما على الأطفال. |
Since its creation, the Commission has, inter alia, published reports and established several regional offices. | UN | ومنذ إنشاء اللجنة وهي تقوم بجملة أمور من بينها نشر التقارير وإنشاء عدة مكاتب إقليمية. |
It further welcomes the Government's assertion that newspapers are free to publish the reports submitted by the Government and other information released by human rights groups and international organizations. | UN | كما ترحب بتأكيدات الحكومة على تمتع الصحف بحرية نشر التقارير المقدمة من الحكومة، وغير ذلك من المعلومات التي تصدر عن المجموعات والمنظمات الدولية المعنية بحقوق اﻹنسان. |
(g) Widely disseminate the reports submitted by Slovenia to the Committee and the conclusions and recommendations, in appropriate languages, through official web sites, the media and non-governmental organizations. | UN | (ز) نشر التقارير المقدمة من سلوفينيا إلى اللجنة على نطاق واسع، هي والاستنتاجات والتوصيات، باللغات المناسبة وعبر المواقع الرسمية على شبكة الويب العالمية ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية. |