Moreover, the commitment of the AU has also been demonstrated through the deployment of the African Union Mission in Somalia (AMISOM) since 2007. | UN | وعلاوة على ذلك، بدا التزام الاتحاد الأفريقي واضحا من خلال نشر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في عام 2007. |
The commitment of the African Union has also materialized through the deployment of the African Union Mission to Somalia in order to create the conditions for the return of peace and stability in that country. | UN | وتحقق التزام الاتحاد الأفريقي أيضا عن طريق نشر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لتهيئة الأوضاع لعودة السلام والاستقرار إلى ذلك البلد. |
Commending the efforts of the African Union for successful deployment of the African Union Mission in the Sudan (AMIS), despite exceptionally difficult circumstances, and AMIS's role in reducing large-scale organized violence in Darfur, and commending further the efforts of Member States and regional and international organizations that have assisted AMIS in its deployment, | UN | وإذ يثني على الجهود التي يبذلها الاتحاد الأفريقي من أجل إنجاز نشر بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، رغم الظروف البالغة الصعوبة، وعلى دور البعثة في تقليص العنف المنظم المرتكب على نطاق واسع في دارفور، وإذ يثني كذلك على جهود الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية التي ساعدت في نشر البعثة، |
My Special Representative discussed security, political and humanitarian issues, including the deployment of AMISOM and the promotion of an all-inclusive political process. | UN | وناقش ممثلي الخاص المسائل الأمنية والسياسية والإنسانية، بما فيها نشر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وتعزيز عملية سياسية شاملة للجميع. |
III. deployment of AMISOM | UN | ثالثا - نشر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Ways to complete the AMISOM deployment and to promote inclusive national reconciliation in Somalia were considered at the meeting. | UN | ونُظر في هذا الاجتماع في سبل استكمال نشر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وتعزيز المصالحة الوطنية الشاملة في الصومال. |
The deployment of the African Union Mission in Somalia in such a challenging and volatile security environment is a daunting task that requires and deserves the full support of the international community. | UN | ويشكل نشر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في هذه البيئة الأمنية الصعبة المتقلبة مهمة شاقة تتطلب وتستحق دعما تاما من المجتمع الدولي. |
Commending the efforts of the African Union for successful deployment of the African Union Mission in the Sudan (AMIS), despite exceptionally difficult circumstances, and AMIS's role in reducing large-scale organized violence in Darfur, and commending further the efforts of Member States and regional and international organizations that have assisted AMIS in its deployment, | UN | وإذ يثني على الجهود التي يبذلها الاتحاد الأفريقي من أجل إنجاز نشر بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، رغم الظروف البالغة الصعوبة، وعلى دور البعثة في تقليص العنف المنظم المرتكب على نطاق واسع في دارفور، وإذ يثني كذلك على جهود الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية التي ساعدت في نشر البعثة، |
The EU supports the efforts of the United Nations and other partners in the planning for a transition from the deployment of the African Union Mission in Sudan (AMIS) in Darfur to the deployment of a United Nations peacekeeping mission. | UN | ويدعم الاتحاد جهود الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء في التخطيط للانتقال من نشر بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان في دارفور إلى نشر بعثة لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة. |
" The Security Council commends the efforts of the African Union for successful deployment of the African Union Mission in Sudan (AMIS) and for significant contribution to the provision of a secure environment for civilians and the humanitarian situation in Darfur. | UN | " يشيد مجلس الأمن بالجهود التي يبذلها الاتحاد الأفريقي من أجل إنجاز نشر بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان ومساهمته الكبيرة في تهيئة بيئة آمنة للمدنيين والحالة الإنسانية في دارفور. |
46. While the deployment of the African Union Mission has provided some protection to the people of Darfur, it has not stopped the parties or the militias from violating the ceasefire or attacking civilians. | UN | 46 - وعلى الرغم من أن نشر بعثة الاتحاد الأفريقي وفّر بعض الحماية لشعب دارفور، إلا أنه لم يمنع الأطراف أو المليشيات من انتهاك وقف إطلاق النار أو شن هجمات على المدنيين. |
60. The deployment of the African Union Mission depends on external factors such as the capacity of the international community to provide support (finance, materiel and personnel) and the evolution of the peace process. | UN | 60 - ويتوقف نشر بعثة الاتحاد الأفريقي على عوامل خارجية مثل قدرة المجتمع الدولي على تقديم الدعم (المالي والمادي ومن حيث الأفراد)، والتقدم المحرز في عملية السلام. |
2. In paragraph 9 of the same resolution, the Council further requested that I send a technical assessment mission to the headquarters of the African Union and to Somalia to report on the political and security situation and the possibility of a United Nations peacekeeping operation following the deployment of the African Union Mission in Somalia. | UN | 2 - وفي الفقرة 9 من القرار نفسه، طلب إليّ المجلس أن أوفد بعثة للتقييم التقني إلى مقر الاتحاد الأفريقي والصومال بغرض إعداد تقرير عن الحالة السياسية والأمنية وإمكانية إنشاء عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة على إثر نشر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
" The Security Council reiterates that, as set out in its resolution 1744 (2007), full and effective deployment of the African Union Mission to Somalia (AMISOM) is vital. | UN | " ويؤكد مجلس الأمن من جديد، على نحو ما هو مبيّن في قراره 1744 (2007)، أن نشر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال على نحو كامل وفعال أمر بالغ الأهمية. |
1. In paragraph 1 of its resolution 2093 (2013), adopted on 6 March 2013, the Security Council decided to authorize the member States of the African Union to maintain the deployment of the African Union Mission in Somalia (AMISOM) until 28 February 2014. | UN | 1 - في الفقرة 1 من القرار 2093 (2013)، الذي اتخذ في 6 آذار/مارس 2013، قرر مجلس الأمن أن يأذن للدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي بمواصلة نشر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال حتى 28 شباط/فبراير 2014. |
Renewal of the authorization to Member States of the African Union to maintain the deployment of the African Union Mission in Somalia and extension of the logistical support package for the Mission | UN | 2010 (2011) تجديد الإذن للدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي بأن تواصل نشر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وتقديم مجموعة عناصر الدعم اللوجستي للبعثة |
There were delays in the recruitment of experts needed to perform the deployment; however, the deployment of AMISOM occurred, but with substantial assistance from the United Nations | UN | حدث تأخير في تعيين الخبراء اللازمين للقيام بالنشر؛ بيد أن نشر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال قد تم، وإن يكن بمساعدة كبيرة من الأمم المتحدة |
As such, it requires close coordination with the relevant offices at Headquarters and with the African Union, which has mandated the deployment of AMISOM. | UN | وبالتالي، فهو يتطلب تنسيقا وثيقا مع المكاتب المعنية في المقر ومع الاتحاد الأفريقي الذي صدرت عنه ولاية نشر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
Underlining that the full deployment of AMISOM will help facilitate the full withdrawal of other foreign forces from Somalia and help create the conditions for lasting peace and stability there, | UN | وإذ يشدد على أن نشر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بشكل كامل سيساعد على تيسير الانسحاب التام للقوات الأجنبية الأخرى من الصومال وعلى تهيئة الظروف الملائمة لإحلال السلام والاستقرار الدائمين فيه، |
Underlining that the full deployment of AMISOM will help facilitate the full withdrawal of other foreign forces from Somalia and help create the conditions for lasting peace and stability there, | UN | وإذ يشدد على أن نشر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بشكل كامل سيساعد على تيسير الانسحاب التام للقوات الأجنبية الأخرى من الصومال وعلى تهيئة الظروف الملائمة لإحلال السلام والاستقرار الدائمين فيه، |
In the meantime, given the complex security situation in Somalia, it may not be advisable to limit the options for security arrangements only to the deployment of AMISOM and a United Nations peacekeeping force. | UN | في هذه الأثناء، وبسبب تعقّد الحالة الأمنية في الصومال، قد لا يكون من المستصوب قصر الخيارات المتعلقة بالترتيبات الأمنية على نشر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وقوة لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة. |
III. AMISOM deployment and activities | UN | ثالثا - نشر بعثة الاتحاد الأفريقي وأنشطتها |