"نشوء الأحياء الفقيرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • slum
        
    • slums
        
    The current rate of urban growth is almost equal to the rate of slum formation in some developing countries, particularly in sub-Saharan Africa and some parts of Asia. UN ومعدل النمو الحضري الحالي يعادل تقريباً معدل نشوء الأحياء الفقيرة في بعض البلدان النامية، وخاصة في أفريقيا جنوب الصحراء وخاصة في بعض أجزاء من آسيا.
    slum prevention entails implementing changes in the legal and regulatory framework, particularly with regard to land markets, land acquisition, land valuation and legal instruments to facilitate land acquisition. UN ويقتضي منع نشوء الأحياء الفقيرة إجراء تغييرات في الإطار القانوني والتنظيمي، خاصة فيما يتعلق بأسواق الأراضي، وحيازة الأراضي، وتقييم الأراضي، والصكوك القانونية لتسهيل حيازة الأراضي.
    With the support of UN-Habitat, 33 countries are currently implementing slum prevention and improvement policies. UN وبدعم من موئل الأمم المتحدة، يقوم 33 بلدا حاليا بتنفيذ سياسات لمنع نشوء الأحياء الفقيرة وتحسين أحوال القائم منها.
    slum prevention is the main component of the Global Housing Strategy addressing the need for new housing. UN ويعدّ منع نشوء الأحياء الفقيرة العنصر الرئيسي في الاستراتيجية العالمية للإسكان الذي يعالج الحاجة إلى بناء مساكن جديدة.
    21/8 Africa fund/financing mechanism on slum prevention and upgrading UN آلية تمويل صندوق أفريقيا بشأن الحيلولة دون نشوء الأحياء الفقيرة وتحسين أوضاعها
    At the 2005 World Summit, world leaders committed to slum prevention and upgrading in order to eliminate widespread practices of slum clearance and evictions. UN وفي مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، التزم قادة العالم بمنع نشوء الأحياء الفقيرة وتحسينها من أجل القضاء على الممارسات الواسعة النطاق المتمثلة في إزالتها وإخلاء سكانها قسرا.
    Africa fund/financing mechanism on slum prevention and upgrading UN صندوق أفريقي/آلية مالية أفريقية لمنع نشوء الأحياء الفقيرة وتحسين الأحياء الفقيرة القائمة
    Supply at scale has a fundamental impact on housing costs and overall housing market performance contributing to slum prevention and improvement; UN ولتوفر العرض على نطاق واسع تأثير جوهري على تكاليف السكن وعلى الأداء الشامل لسوق الإسكان مما يساهم في منع نشوء الأحياء الفقيرة وتحسينها؛
    slum prevention: This term refers to the set of measures that provide viable, and preferable, alternatives to the creation of new slums. UN منع نشوء الأحياء الفقيرة: يشير هذا المصطلح إلى مجموعةٍ من التدابير التي توفر بدائل مُفضَّلةً وقابلةً للاستمرار، تحول دون إنشاء أحياءٍ فقيرة جديدةٍ.
    Africa fund/financing mechanism on slum prevention and upgrading UN صندوق أفريقي/آلية مالية أفريقية لمنع نشوء الأحياء الفقيرة وتحسين الأحياء الفقيرة القائمة
    Africa fund/financing mechanism on slum prevention and upgrading UN صندوق أفريقي/آلية مالية أفريقية لمنع نشوء الأحياء الفقيرة وتحسين الأحياء الفقيرة القائمة
    21/8 Africa fund/financing mechanism on slum prevention and upgrading UN صندوق أفريقي/آلية مالية أفريقية لمنع نشوء الأحياء الفقيرة وتحسين الأحياء الفقيرة القائمة
    There is a need for slum prevention and slum-upgrading, using local resources and technology, and for promoting employment creation; UN وثمة حاجة إلى منع نشوء الأحياء الفقيرة وتحسين تلك الأحياء باستخدام الموارد المحلية والتكنولوجيا والتشجيع على إيجاد الوظائف؛
    Africa fund/financing mechanism on slum prevention and upgrading UN 21/8 صندوق أفريقيا/آلية التمويل للحيلولة دون نشوء الأحياء الفقيرة وللارتقاء بها
    Africa fund/financing mechanism on slum prevention and upgrading UN صندوق إفريقي/آلية مالية إفريقية لمنع نشوء الأحياء الفقيرة وتحسين الأحياء الفقيرة القائمة
    Resolution 21/8: Africa fund/financing mechanism on slum prevention and upgrading UN القرار 21/8: صندوق إفريقي/آلية مالية إفريقية لمنع نشوء الأحياء الفقيرة وتحسين الأحياء الفقيرة القائمة
    Acknowledging that many countries in Africa lack adequate financing mechanisms and institutional abilities for slum prevention and upgrading, UN وإذ يقر بأن بلدانا كثيرة في أفريقيا تفتقر إلى آليات التمويل والقدرات المؤسسية الكافية لمنع نشوء الأحياء الفقيرة وتحسين الأحياء الفقيرة القائمة،
    A framework memorandum for the mobilization of Governments on slum prevention and upgrading was drafted and considered with follow-up subregional meetings planned for 2006 and 2007. UN وتمت صياغة مذكرة تفاهم إطارية بشأن تعبئة الحكومات من أجل منع نشوء الأحياء الفقيرة وتحسينها، وجرى النظر فيها مع اجتماعات المتابعة دون الإقليمية المخطط لها في عامي 2006 و2007.
    These two targets were reaffirmed by the General Assembly in the 2005 World Summit Outcome, which highlighted slum prevention as a priority issue in human settlements. UN وقد أعادت الجمعية العامة التأكيد على هاتين الغايتين في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تبرز منع نشوء الأحياء الفقيرة بوصفها قضية ذات أولوية في المستوطنات البشرية.
    The aforementioned two targets were subsequently reaffirmed by the General Assembly in the 2005 World Summit Outcome, which highlighted slum prevention as a priority issue in human settlements. UN وقد أعادت الجمعية العامة التأكيد على الغايتين الآنفتي الذكر فيما بعد في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، التي أبرزت أن منع نشوء الأحياء الفقيرة قضية لها الأولوية في المستوطنات البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus