A VIP convoy was ambushed en route from the airport. | Open Subtitles | تم نصب كمين لشخصية مُهمة من طريقه من المطار |
El-Fasher Government of the Sudan police ambushed by SLA: 4 policemen killed and 20 abducted. | UN | نصب كمين لشرطة الحكومة السودانية من قبل جيش تحرير السودان أدى إلى مقتل 4 أفراد شرطة واختطاف عشرين منهم. |
Dadi Government of the Sudan police patrol ambushed by SLA, 1 policeman killed, 16 injured. | UN | نصب كمين لدورية تابعة لشرطة الحكومة السودانية من قبل جيش تحرير السودان، أدى إلى مقتل فرد من الشرطة وإصابة 16 شرطيا. |
Theofilo, who happens to be the cook of Xanana Gusmao, was arrested following his attempts to ambush law enforcement officials. | UN | وقد اعتُقل ثيوفيلو، الذي يعمل طاهيا لدى زانانا غوسماو، عقب محاولته نصب كمين للمسؤولين عن إنفاذ القانون. |
Only way to do it is an ambush. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لفعل ذلك هو نصب كمين لهم |
- I was set up. | Open Subtitles | ـ تم نصب كمين لي. ـ تضنين أنني أنا. |
I was ambushed by a wolf, and that's the last thing I remember. | Open Subtitles | تم نصب كمين أنا من قبل الذئب، وهذا هو آخر شيء أتذكر. |
Instead of ambushed in her sleep by some coward with a mortar launcher. | Open Subtitles | بدلا من نصب كمين خلال نومها من قبل جبان مع قاذفة هاون |
And when Mary needed troops sent to her country, you were suddenly there to help, because my men were ambushed. | Open Subtitles | لقوات لكي ترسَل إلى بلدها ،كنتَ فجأة موجود للمساعدة .لأنه تم نصب كمين لرجالي |
They were talking that... the prisoner train was ambushed | Open Subtitles | لقدكانوايتحدثون... عن أنه تم نصب كمين لقطار المساجين |
All right, well, a U.S. convoy was ambushed in Kabul this morning, so now we're going to have a moment of silence in remembrance... ♪ La... ♪ | Open Subtitles | تم نصب كمين لها اليوم في كابول سنقوم بالوقوف لحظة صمت في ذكرى هؤلاء إنه يفعلها مجددا |
He ambushed me with a two carat diamond ring and a damn minister. | Open Subtitles | لقد نصب كمين لي بخاتم قيراطين من الالماس وقسيس لعين |
A FEW HOURS AFTER I RESCUED YOU, I WAS ambushed BY THREE MEN. | Open Subtitles | بضع ساعات بعد أن أنقدتك, تم نصب كمين لي من طرف 3 رجال. |
We got ambushed by these guys, and... | Open Subtitles | لقد تم نصب كمين لنا من هؤلاء الأشخاص, و.. |
I got ambushed trying to track down the guys who took you. | Open Subtitles | حاولت نصب كمين لتعقب الاشخاص الذين قاموا بخطفك |
On 5 March 2006, a humanitarian convoy was ambushed by heavily armed Galj'el militia near Belet Weyne, close to the Ethiopian border. One person was killed in the incident. | UN | ففي 5 آذار/مارس 2006، نصب كمين لقافلة إنسانية من قِبل ميليشيا غلجل المدججة بالسلاح الثقيل قرب بيليت وين، على مقربة من الحدود الإثيوبية، أسفر عن مقتل شخص واحد. |
With the FBI wanting to ambush me the moment I give her up, | Open Subtitles | مع رغبة المكتب الفيدرالي في نصب كمين لي في اللحظة التي سأطلق سراحها بها |
I was going to, but then I thought, what if somebody, say a relative, decided to ambush me in a deserted warehouse? | Open Subtitles | كنت سأتصل, ولكن عندها فكرت ماذا لو ان احدهم ولنقل قريبي, قرر نصب كمين لي في مستودع مهجور؟ |
Now, if you would have done that, no one would have dared ambush you. | Open Subtitles | لو قمت بفعل ذلك لن يجرأ أحد على نصب كمين لك |
According to the information we have, you were already set up, but, back in that prison, you told me you were guilty. | Open Subtitles | وفقاً للمعلومات التي لدينا... تم نصب كمين لك مسبقاً ولكن في السجن قلت ليّ أنّكَ مذنب |
As to the attack on UNMISS peacekeepers on 9 April, UNMISS had immediately dispatched troop reinforcements following the ambush and a board of inquiry would be set up to investigate the deadly incident. | UN | وعن الهجوم الذي تعرض له حفظة السلام التابعون للبعثة في 9 نيسان/أبريل، أوفدت البعثة على الفور تعزيزات القوات في أعقاب نصب كمين وسيشكَّل مجلس للتحقيق في الحادث المميت. |
And right now she's thinking of how to set a trap. | Open Subtitles | والآن تُفكّر هي بطريقة نصب كمين. |