"نصف السنوي الأول" - Traduction Arabe en Anglais

    • first biannual
        
    • first semi-annual
        
    • first six-monthly
        
    Conclusions and recommendations of the first biannual review of the Strategic Framework for Peacebuilding in the Central African Republic UN استنتاجات وتوصيات الاستعراض نصف السنوي الأول للإطار الاستراتيجي لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    The mapping served as an input to the first biannual report on the implementation of the Strategic Framework. UN وكان رسم صورة تفصيلية إسهاما في التقرير نصف السنوي الأول عن تنفيذ الإطار الاستراتيجي.
    The Department of Political Affairs, for instance, completed the first biannual reporting on its action plan for integrating a gender perspective into its activities. UN فقد أنجزت إدارة الشؤون السياسية، مثلا، التقرير نصف السنوي الأول عن خطة عملها من أجل دمج منظور جنساني في أنشطتها.
    Taking into account the date for the legislative elections, the first semi-annual review on the implementation of the Framework will take place in early 2009. UN ومع مراعاة موعد إجراء الانتخابات التشريعية، سيجري الاستعراض نصف السنوي الأول لتنفيذ الإطار في مطلع عام 2009.
    Also, the first semi-annual report included a section on Member States' progress in the implementation of resolution 1373 (2001). UN كما تضمن التقرير نصف السنوي الأول جزءا عن التقدم الذي تحرزه الدول الأعضاء في تنفيذ القرار 1373 (2001).
    first semi-annual report on the implementation of resolution 1559 (2004) UN التقرير نصف السنوي الأول بشأن تنفيذ القرار 1559 (2004)
    He also presented the first six-monthly report on UN-Habitat country activities while drawing attention to the quarterly report on the financial status of UN-Habitat. UN كما قدم التقرير نصف السنوي الأول عن الأنشطة القطرية لموئل الأمم المتحدة في حين لفت الانتباه إلى التقرير الفصلي عن الحالة المالية لموئل الأمم المتحدة.
    Conclusions and recommendations of the first biannual review of the Strategic Framework for Peacebuilding in the Central African Republic UN الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي الأول للإطار الاستراتيجي لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Draft conclusions and recommendations of the first biannual review of the Strategic Framework for Peacebuilding in the Central African Republic UN مشاريع الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي الأول للإطار الاستراتيجي لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    4. The first biannual review of the Strategic Framework highlighted the recommendations set out below. UN 4 - وسلّط الاستعراض نصف السنوي الأول للإطار الاستراتيجي الضوء على التوصيات المبيّنة فيما يلي.
    2. The first biannual review of the Framework resulted in the following recommendations. UN 2 - وأدى الاستعراض نصف السنوي الأول للإطار إلى إصدار التوصيات التالية.
    2. The first biannual review of the Framework resulted in the following recommendations. UN 2 - وأدى الاستعراض نصف السنوي الأول للإطار إلى إصدار التوصيات التالية.
    34. The first biannual review of the implementation of the Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi was held on 23 June 2008. UN 34 - وعُقد الاستعراض نصف السنوي الأول لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي في 23 حزيران/يونيه 2008.
    The first biannual Country Agreement with the World Health Organization was signed in 2002. UN 321- تم التوقيع على الاتفاق القطري نصف السنوي الأول مع منظمة الصحة العالمية في عام 2002.
    2. Draws attention to its first biannual summary implementation report, which is accompanied by the updated mapping of resources and gaps in the Central African Republic prepared by the Peacebuilding Support Office; UN 2 - توجه الانتباه إلى تقريرها الموجز نصف السنوي الأول عن التنفيذ، المقترن بمعلومات مستكملة عن رسم خرائط الموارد والثغرات في جمهورية أفريقيا الوسطى أعدّها مكتب دعم بناء السلام؛
    The Committee has welcomed the Executive Director's first two monthly reports in that regard, including their thematic sections on implementation aspects, as well as the first semi-annual report. UN ورحبت اللجنة بأول تقريرين شهريين أعدهما في هذا الصدد المدير التنفيذي، بما في ذلك أجزاؤهما المواضيعية بشأن جوانب التنفيذ، وبالتقرير نصف السنوي الأول.
    27. The first semi-annual report was issued on 26 April 2005 (S/2005/272). UN 27 - وصدر التقرير نصف السنوي الأول بتاريخ 26 نيسان/أبريل 2005 (S/2005/272).
    first semi-annual report of the Secretary-General to the Security Council on the implementation of resolution 1559 (2004) UN التقرير نصف السنوي الأول المقدم من الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004)
    first semi-annual report of the Secretary-General to the Security Council on the implementation of Security Council resolution 1559 (2004) (S/2005/272) UN التقرير نصف السنوي الأول المقدم من الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) (S/2005/272)
    On 29 April, Terje Roed-Larsen, who had been appointed Special Envoy of the Secretary-General for the implementation of Security Council resolution 1559 (2004) (see S/2004/974), briefed the Council on the Secretary-General's first semi-annual report on the implementation of resolution 1559 (2004) (S/2005/272). UN وفي 29 نيسان/أبريل، قدم تيري رود - لارسن، الذي كان قد عُيِّن مبعوثاً خاصاً للأمين العام لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) (انظر S/2004/974)، إحاطة إلى المجلس بشأن التقرير نصف السنوي الأول للأمين العام عن تنفيذ القرار 1559 (2004) (S/2005/272).
    On 29 April, the Special Envoy of the Secretary-General, Terje Roed Larsen, briefed the Council on the first semi-annual report of the Secretary-General on the implementation of resolution 1559 (2004). UN وفي 29 نيسان/أبريل قدم تيري رويد لارسن، المبعوث الخاص للأمين العام إحاطة إلى المجلس بشأن التقرير نصف السنوي الأول المقدم من الأمين العام بشأن تنفيذ القرار 1559 (2005).
    Although initially scheduled for the first quarter of 2009, the first six-monthly report was not prepared, largely owing to the unfortunate events of 1 and 2 March 2009, which resulted in the deaths of the President of the Republic, João Bernardo Vieira, and the Chief of the General Staff of the Armed Forces, General Tagme Na Waie. UN وعلى الرغم من أنه كان من المقرر أصلا إجراء التقرير نصف السنوي الأول في الربع الأول من عام 2009، فقد انتهى الأمر بعدم إجرائه، ويعزى ذلك إلى حد كبير إلى الأحداث المؤسفة التي وقعت في 1 و 2 آذار/مارس 2009 والتي أسفرت عن وفاة رئيس الجمهورية، خواو برناردو فييرا، ورئيس هيئة الأركان العامة للقوات المسلحة، الجنرال تاغمي نا وايي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus