"نصف المال" - Traduction Arabe en Anglais

    • half the money
        
    • half of the money
        
    • take one half
        
    • half the cash
        
    We won back half the money I owe in two days. Open Subtitles لقد ربحنا نصف المال الذي عليّ في غضون يومين
    If you don't get the boat there by 4:00 p.m., you forfeit half the money. Open Subtitles اذا لم تنقلو القارب هناك في الرابعة مساءا ستحصلون على نصف المال
    You help me close up this case, give me half the money, and we'll make this all go away. Open Subtitles تساعدني على إغلاق هذه القضية، تعطني نصف المال وسنجعل كل هذا كأنه لم يكن
    If I have half of the money I can go away somewhere where nobody can find me. Open Subtitles لو حصلت على نصف المال فسأرحل بعيدا إلى مكان لا يمكن لأحد أن يعثر عليّ
    (A) one child, the surviving husband or wife shall take one half of the residuary estate and the remainder shall go to the child; UN ألف - وطفلا واحدا، يكون نصيب الزوجة أو الزوج المتبقي على قيد الحياة هو نصف المال المتبقي من تركة عديم الوصية ويذهب الباقي للطفل؛
    Baby girl will hack my computer, steal my identity, and spend half the money in my bank account before I can finish a sentence. Open Subtitles ستخترق فتاتي حاسوبي و تسرق هويتي و تنفق نصف المال في حسابي البنكي قبل أن أنهي جملة
    half the money goes to the man's widow. And you can hold my part for me till I get back. Open Subtitles نصف المال يذهب إلى أرملة الرجل، ويمكنك الأحتفاظ بنصيبي حتى أعود.
    Why not cut your losses and take half the money, and then you'll live to spend it. Open Subtitles لما لا تقلل خسائرك وتأخذ نصف المال وبعدها تعيش لإنفاقه
    We're just gonna give this guy half the money we saved Open Subtitles سوف نعطي ذلك الشخص نصف المال الذي حفظناه
    I wouldn't even make half the money back that I already owe the bank. Open Subtitles إفترض ذلك .لن أستطيع أن أرجع نصف المال الذي أدين به للمصرف
    And after he does, look who he transfers half the money to. Open Subtitles و بعد أن يفعل إنظر إلى من يحول نصف المال
    They got all the power, they got half the money. Now they're working on getting the other half. Open Subtitles لديهم كل القوة ولديهم نصف المال والآن يحاولون الحصول على النصف الآخر
    Alls I know is I got half the money I'm due, and you got the rest. Open Subtitles ،كل ما أعرفه أنه لديّ نصف المال الذي استحقيته بتعبي وأنتَ حصلتَ على الباقي
    We're not, okay? You need to give me back half the money'cause we only got half the information. Open Subtitles لكننا لم نفرح ، عليك إعادة نصف المال لي لأننا لم نحصل إلا على نصف معلومة
    So here's how it works. Give me half the money. I'll go to football. Open Subtitles لذا فهذا ما سيحدث الان اعطني نصف المال,ساذهب الى المباراة
    I take half the money, and you think about all the things Open Subtitles انا اخذ نصف المال , و انت تفكر بكل شيئ
    He was gonna ask me for half the money up front and bounce. Open Subtitles كان سوف يطلب مني نصف المال مقدما و يهرب
    Dr. Cochran arranged for Alex's adoption in exchange for half of the money. Open Subtitles رتب الدكتور كوكران لتبني أليكس في مقابل نصف المال
    half of the money's gonna be ready for us when we get there. Open Subtitles ...نصف المال سيكون جاهزاً لنا حالما نصل إلى هناك
    (B) children, the surviving husband or wife shall take one half of the residuary estate and the remainder shall be distributed equally among the children; UN باء - وأطفالا، كان نصيب الزوجة أو الزوج المتبقي على قيد الحياة هو نصف المال الزائد من التركة وتوزع البقية بالتساوي بين الأطفال؛
    You know, he could have burned up half the cash and still walked away with a fortune. Open Subtitles اتعلم قد يكون احرق نصف المال الذي لديه و سيبقى معه كنزا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus