I-I wouldn't move more than... a three- or four-block radius from you. | Open Subtitles | ..لن أتحرك أكثر من ثلاثة، أو أربعة مربعات نصف قطر منك |
All residents within radius of 50km are to evacuate immediately. | Open Subtitles | . السُكان ضمن نصف قطر 50 كيلومتر عليهم الأخلاء |
The radius of the event horizon of a non-rotating black hole is? | Open Subtitles | نصف قطر دائرة حدث الأفق في ثقب أسود لا يدور هو؟ |
Based on the device's blast radius, it was placed in the one spot on the bridge where a chain reaction wouldn't take out the entire rig. | Open Subtitles | إعتمادا على أساس من الجهاز دائرة نصف قطر الانفجار ، لقد تم وضعه في بقعة واحدة على الجسر حيث سلسلة من ردود الفعل |
Clearance in stockpiling site Edge of pile 15 m from perimeter fence 60 m radius from the pile should not have vegetation, debris and buildings | UN | حافة الكومة 15 متراً من الجدار المحيطي، و60 نصف قطر من الكومة، وينبغي ألا تتضمن نباتات أو ركام أو أبنية |
No welding or other heat generating devices within a 60 m radius | UN | لا لحام أو أي أجهزة مولدة للحرارة حتى مسافة نصف قطر قدرها 60 متراً |
The lower part of the bar shall be 25 mm in diameter with the edges rounded off to a radius of (3.0 ± 0.3) mm. | UN | ويكون قطر الجزء اﻷسفل من القضيب ٥٢ مم وله حواف مستديرة إلى نصف قطر ٠,٣ ± ٣,٠ مم. |
The lower part of the bar shall be 25 mm in diameter with the edges rounded off to a radius of (3.0 ± 0.3) mm. | UN | ويكون قطر الجزء اﻷسفل من القضيب ٥٢ مم بحواف مستديرة إلى نصف قطر ٠,٣ ± ٣,٠ مم. |
In most cases, the damage is assessed in terms of a mean area of effect or a lethal radius. | UN | وفي معظم الحالات يتم تقدير الضرر لمتوسط المنطقة المتأثرة أو نصف قطر معدل الفتك. |
Initially the blockade extended for a radius of 80 km around the coast of Bougainville, but later it was reduced to 12 nautical miles. | UN | وفي البداية، كان الحصار مفروضاً على نصف قطر يبلغ ٠٨ كيلومتراً حول شاطئ بوغانفيل، لكنه خفض لاحقاً إلى ٢١ ميلا بحرياً. |
The dust-storm radius has increased by more than 300 kilometres. | UN | وزاد نصف قطر دائرة العاصفة الترابية بأكثر من ٣٠٠ كيلومتر. |
Sergeant Walker, if you would accompany me over here, we can deduce the blast radius. | Open Subtitles | إذا رافقتني إلى هنا يمكننا استنتاج نصف قطر الانفجار. |
But in an open space, the radius of infection is a half mile. | Open Subtitles | ولكن في مساحة مفتوحة نصف قطر العدوي هو نصف ميل |
Damn, I've got to boost the radius on my Emily Alert. | Open Subtitles | اللعنة، كان علي أن ازيد في مسافة نصف قطر الدائرة لمنبه إميلي |
If we average a ten-minute mile, we should cover about one radius per hour. | Open Subtitles | يجب علينا تغطية حوالي نصف قطر واحد في الساعة و سنعثر عليهم |
The estimated battle damage assessment, BDA, indicates that we will level the entire compound and everything within a 50-foot radius, Mr. President. | Open Subtitles | تقييم الأضرار المُقدر للمعركة يُشير أننا سنضرب المجمع بأكمله وكل شئ في محيط نصف قطر 50 قدم |
You're required to stay within a 10-mile radius and your phone stays here as evidence. | Open Subtitles | يتوجب عليك البقاء في حدود نصف قطر عشرة أميال ويبقي هاتفك هنا كجزء من الأدلة |
Vulture Team, we've increased the UAV search radius. | Open Subtitles | العقاب فريق، لقد زيادة نصف قطر بحث الطائرات بدون طيار. |
But it's gonna take some hacking to rename the signals in our radius. | Open Subtitles | و لكنه سوف يتطلب بعض القرصنة لأعادة تسمية الأشارات في نصف قطر دائرتنا |
Means whoever's listening is within a two-block radius. | Open Subtitles | يعني بأنّه مهما كان يستمع، فإنه يستمع في حدود نصف قطر بنايتين |
Global mapping from a distance of about 10 asteroid radii, followed by close observations of specific areas from a distance of 1 asteroid radius. | UN | رسم خريطة عامة للكويكب من مسافة تناهز 10 أمثال نصف قطره، ثم عمليات رصد عن قرب لمناطق معينة من مسافة تعادل نصف قطر الكويكب. |