"نصل هناك" - Traduction Arabe en Anglais

    • we get there
        
    • we got there
        
    • get there we
        
    • get over there
        
    Don't say stuff like that when we get there, okay? Open Subtitles لا تقول هذه الاشياء عندما نصل هناك ,طيب ؟
    All right, when we get there we're going in hard, and we're going in fast. Open Subtitles حسنًا ، عندما نصل هناك سنقوم بذلك بقوة وبسرعة.
    I need at least five men here and more when we get there. Open Subtitles أحتاج على الاقل خمسة رجل هنا وخمسة آخرين عندما نصل هناك
    So that you'll listen to me. When we get there, we're gonna get caught and your wife will die. Open Subtitles كي تنصت إلي، عندما نصل هناك سيتمالإمساكبنا،وستموت..
    Once we get there we'll have 15 minutes before the real crew arrives. Open Subtitles بمجرد أن نصل هناك سيكون لدينا 15 دقيقة قبل ان يصل الطاقم الحقيقي.
    We are tied together until we get there and we get off the train. Open Subtitles نحن مُكبّلان مع بعض حتى نصل هناك ونخرج من القطار
    Just warm ... but should not wake her before we get there. Open Subtitles فقط سخنيها... لكن لا يجب أن توقظيها قبل أن نصل هناك.
    When we get there, we're gonna stay put and maintain radio silence. Open Subtitles عندما نصل هناك سنبقي ونحافظ علي الراديو صامتا
    If our horses die before we get there or we go into hostile territory weak and foggy with exhaustion, we won't rescue anybody. Open Subtitles لو ماتت خيولنا قبل أن نصل هناك أو دخلنا لمنطقة معادية ،ضعفاء ومُشتتين من الإجهاد فلن ننقذ أي أحد
    And I will buy you more books when we get there. Open Subtitles وسأشتري لكِ مزيداً من الكتب عندما نصل هناك
    Should I tell them everything when we get there and have done with it? Open Subtitles هل يجب أن أخبرهم بكل شيء حين نصل هناك لننتهي من الأمر؟ لا.
    Uh, we can ask when we get there, okay? Open Subtitles بإمكاننا السؤال عندما نصل هناك ، حسنا ؟
    Don't start shouting', either, when we get there, yeah? Open Subtitles ولا تبدا بالصراخ ايضا عندما نصل هناك ؟
    Look, the Pentagon has jets flying CAP over D.C. Have them send one over to Woodlawn and keep an eye on things till we get there. Open Subtitles لدى البنتاجون طائرات نفَّاثه تحوم فوق العاصمه أخبرهم أن يرسلوا واحده إلى وودلون ليراقبوا المكان حتى نصل هناك
    When we get there, there's a certain resident by the name of Dr. Dwayne. Open Subtitles عندما نصل هناك, بالتأكيد ي وجد بها مقيم إسمه الدكتور دوين
    When we get there, there's a certain resident by the name of Dr. Dwayne. Open Subtitles عندما نصل هناك يوجد مواطن بإسم دكتور دوين
    The only question is, can we get there first? Open Subtitles السؤال الوحيد هو. هل يمكن أن نصل هناك أولا؟
    I hope we get there in time to see the keynote address. Open Subtitles آمل ان نصل هناك بالوقت المناسب للخطاب المفتاحيّ
    Yeah, listen, we're on our way to the air field right now. As soon as we get there, we're gonna set up the beacon. Open Subtitles نحن في طريقنا نحو المدرج حالما نصل هناك سنرسل لك الاحداثيات
    I think we crossed railway tracks just before we got there. Open Subtitles أعتقد أنّنا تجاوزنا سكّة حديد قبل أن نصل هناك
    Come on, we got to get over there before Nighthorse's lawyers or the feds find some way to stop us. Open Subtitles هيا, يجب أن نصل هناك .قبل محامين نايتهاورس او الفيدراليين يجدو طريقة لإيقافنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus