"نصيب الفرد من الدخل القومي" - Traduction Arabe en Anglais

    • per capita income
        
    • national income per capita
        
    • per capita national income
        
    • per capita GNI
        
    • per capita incomes
        
    • GNI per capita
        
    The debt-burden and low per capita income adjustments were also important and integral parts of the scale. UN وأضاف أن التسويات المتصلة بعبء الديون وبانخفاض نصيب الفرد من الدخل القومي ذات أهمية أيضا وتشكل جزءا لا يتجزأ من الجدول.
    In contrast, the contribution to global warming by less developed countries with low per capita income is comparatively minimal. UN وبالمقابل، فإن أقل البلدان نمواً حيث ينخفض نصيب الفرد من الدخل القومي تسهم بنصيب ثانوي نسبياً في الاحترار العالمي.
    For example, from 2003 to 2004, at the same time that per capita income grew by an average of almost 5 per cent in countries of the South, landlocked developing countries, given the cost of their isolation, registered only 3.7 per cent. UN فعلى سبيل المثال، ومن عام 2003 إلى عام 2004، بينما زاد نصيب الفرد من الدخل القومي بنسبة 5 في المائة في بلدان الجنوب، لم تسجل البلدان النامية غير الساحلية سوى نسبة 3.7 في المائة نظرا لتكلفة عزلتها.
    Yet, the country's gross national income per capita will likely remain above the threshold level for graduation from the least developed country category. UN ومع ذلك، فمن المرجح أن يظل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي أعلى من مستوى عتبة رفع الاسم من فئة أقل البلدان نموا.
    GDP is used as an indicator of the economic and social circumstances, alongside the net national income per capita. UN فالناتج المحلي الإجمالي يصبح مؤشرا للسياق الاقتصادي والاجتماعي إلى جانب نصيب الفرد من الدخل القومي الصافي.
    In 1994, per capita national income was 2,572,695 coupons. UN وفي عام ٤٩٩١ كان نصيب الفرد من الدخل القومي ٥٩٦ ٢٧٥ ٢ كوبوناً.
    Mauritius today has a per capita income of almost $6,000. UN و اليوم، يبلغ نصيب الفرد من الدخل القومي في موريشيوس 000 6 دولار تقريبا.
    The use of per capita income as the main criterion for the allocation of official development assistance by international cooperation donors is clearly unsatisfactory because it does not reflect the real situation in the country. UN ومن الواضح أن استخدام نصيب الفرد من الدخل القومي كمعيار رئيسي لتخصيص المساعدة الإنمائية الرسمية من قبل مانحي التعاون الدولي هو أمر غير مرض لأنه لا يعكس الوضع الحقيقي في البلد.
    Increasing levels of national per capita income have not decreased the number of slum dwellers. UN ولم يؤد ارتفاع مستويات نصيب الفرد من الدخل القومي إلى خفض عدد سكان الأحياء الفقيرة.
    per capita income can be defined as GNI divided by the population of a country. UN ويمكن تعريف نصيب الفرد من الدخل القومي بأنه الدخل القومي الإجمالي لبلد ما مقسوماً على عدد سكانه.
    The average per capita GNI for each base period was calculated. This was used as the threshold for application of the low per capita income adjustment. UN حُسب متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي عن فترة الأساس، واستعمل ذلك كعتبة لتطبيق تسوية الدخل الفردي المنخفض.
    The per capita income today is one of the highest in the region at US$ 29,904. UN وفي الوقت الحالي، فإن نصيب الفرد من الدخل القومي يبلغ 904 29 دولار أمريكي وهو يعد أحد أعلى معدلات الدخل في المنطقة.
    Gross national income per capita in 2010: 162,688.14; UN نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي في عام 2010: 688.14 162؛
    The trends were positive after 2001 with higher increases in gross national income per capita accompanied by higher life satisfaction compared with the rest of the European Union. UN وكانت الاتجاهات إيجابية بعد عام 2001 مع زيادة نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي مصحوبة بارتفاع مستوى الرضا عن الحياة مقارنة ببقية الاتحاد الأوروبي.
    Samoa's national income per capita increased steadily for years, but declined slightly in 2009 to $2,840. UN وكان نصيب الفرد من الدخل القومي في ساموا في تزايد مطرد لعدة سنوات، لكنه شهد انخفاضا طفيفا في عام 2009 ليصل إلى 840 2 مليون دولار.
    Admittedly cultural issues are more difficult to measure than income or gross national income per capita; however, qualitative tools of analysis are available. UN والمؤكد أن القضايا الثقافية أصعب في القياس من الدخل أو من نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي؛ غير أن أدوات التحليل النوعية موجودة.
    Figure 3: Gross national income per capita, the human development index and the UNDP gross national income weighting scale UN نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي والدليل القياسي للتنمية البشرية، ومقياس ترجيح الدخل القومي الإجمالي الذي يتبعه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    TRAC 1 The primary criterion supporting the TRAC-1 calculation methodology is gross national income per capita. UN 14 - المعيار الأساسي الذي تقوم عليه منهجية حساب البند الأول هو نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي.
    The Preparatory Committee wisely did not use per capita national income to determine Member States' contributions because of the problems associated with this concept. UN إن اللجنة التحضيرية قررت بحكمة عدم استخدام نصيب الفرد من الدخل القومي لتحديد اشتراكات الدول اﻷعضاء بسبب المشاكل المرتبطة بهذا المفهوم.
    30. Cuba, in its representation, transmits information on per capita national income for the years 1985-1992 expressed in United States dollars on the basis of a rate of one dollar to one Cuban peso. UN ٣٠ - وتقدم كوبا في بيانها معلومات عن نصيب الفرد من الدخل القومي لﻷعوام ١٩٨٥-١٩٩٢ مقومة بدولار الولايات المتحدة استنادا إلى سعر صرف قوامه دولار واحد مقابل بيزو كوبي واحد.
    It was therefore neither equitable nor just for developing countries to be assigned to level B solely on the basis of per capita GNI. UN ولذلك، ليس من الإنصاف ولا العدل أن توضع بلدان نامية في المستوى باء فقط على أساس نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي.
    The International Development Association also supports 13 small island economies, which have per capita incomes above the operational cut-off of $1,175 for International Development Association resources. UN كما تقدم هذه المؤسسة الدعم لـ 13 من اقتصادات الجزر الصغيرة، يفوق فيها نصيب الفرد من الدخل القومي عن الحد الأدنى التشغيلي البالغ 175 1 دولارا لموارد المؤسسة.
    GNI per capita US$ 470 UN نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي 470 دولارا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus