"نص الجملة الأخيرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the last sentence
        
    • the final sentence
        
    the last sentence should read Discussions are under way for the convening of the Post-Forum Summit in South Africa. UN يكون نص الجملة الأخيرة كما يلي: وتجرى مباحثات لعقد مؤتمر القمة لما بعد المنتدى في جنوب أفريقيا
    the last sentence of the paragraph should read UN يكون نص الجملة الأخيرة من الفقرة المذكورة على النحو التالي:
    the last sentence should read UN ينبغي أن يكون نص الجملة الأخيرة على النحو التالي:
    the last sentence should read UN يصبح نص الجملة الأخيرة على النحو التالي:
    the final sentence should read UN يصبح نص الجملة الأخيرة كما يلي:
    the last sentence should read UN ينبغي أن يكون نص الجملة الأخيرة كما يلي:
    the last sentence should read The Committee took note of his oral report. UN يصبح نص الجملة الأخيرة كالتالي: أحاطت اللجنة علما بتقريره الشفوي.
    the last sentence should be replaced by the following sentence, to read: UN يستعاض عن نص الجملة الأخيرة بالجملة التالية:
    the last sentence of the paragraph should read UN يصبح نص الجملة الأخيرة من الفقرة المذكورة على النحو التالي:
    Page 17, paragraph 4, the last sentence should read UN الصفحة 17، الفقرة الأولى، يكون نص الجملة الأخيرة كما يلي:
    At the end of the last sentence insert a new endnote call-out so that the sentence reads as follows: UN يُدرج في نهاية الجملة الأخيرة رقم حاشية جديد بحيث يصبح نص الجملة الأخيرة كما يلي:
    the last sentence should read UN يصبح نص الجملة الأخيرة على النحو التالي:
    the last sentence should read UN يكون نص الجملة الأخيرة على النحو التالي:
    the last sentence in the paragraph should read UN يصبح نص الجملة الأخيرة في الفقرة كما يلي:
    the last sentence of the paragraph should read UN ينبغي أن يكون نص الجملة الأخيرة من هذه الفقرة على النحو التالي:
    the last sentence should read: UN يصبح نص الجملة الأخيرة كما يلي:
    the last sentence should read UN يصبح نص الجملة الأخيرة كالآتي:
    the last sentence should read UN يصبــح نص الجملة الأخيرة كما يلي:
    the last sentence should read UN يصبح نص الجملة الأخيرة كما يلي:
    the final sentence of the chapeau would then read, " In this regard " . UN ومن ثم يكون نص الجملة الأخيرة من مستهل الفقرة كما يلي، " وفي هذا الصدد " .
    the final sentence should read: " In addition and in case of need and when appropriate, the Section will provide investigative services to the funds and programmes of the United Nations " . UN يصبح نص الجملة الأخيرة كما يلي: " وبالإضافة إلى ذلك سيقدم القسم، في حالة الضرورة وعند الاقتضاء، خدمات التحقيقات إلى صناديق وبرامج الأمم المتحدة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus