"نص بيان صحفي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the text of a press release
        
    • the text of a press statement
        
    • the text of the press release
        
    • the text of a press communiqué
        
    Letter dated 22 January (S/23460) from the representative of Guyana addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a press release issued on 8 January 1992 by the Government of Guyana. UN رسالة مؤرخة ٢٢ كانون الثاني/يناير (S/23460)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل غيانا يحيل بها نص بيان صحفي صادر في ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ عن حكومة جمهورية غيانا.
    LETTER DATED 5 SEPTEMBER 1995 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF THE REPUBLIC OF BELARUS ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT TRANSMITTING the text of a press release ISSUED BY THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS IN CONNECTION UN رسالة مؤرخة في ٥ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ موجهة إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح من الممثل الدائم لجمهورية بيلاروس، يحيل فيها نص بيان صحفي صادر عن وزارة الخارجية بصدد إعلان جمهورية بيلاروس وقفـاً اختياريـاً لتصدير اﻷلغام البرية
    I have the honour to transmit to you the text of a press release issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Belarus on 4 September 1995 in connection with the announcement by the Republic of Belarus of a moratorium on the export of anti-personnel land-mines. UN المضادة لﻷفراد أتشرف بأن أحيل إليكم نص بيان صحفي صادر عن وزارة خارجية جمهورية بيلاروس في ٤ أيلول/ سبتمبر ٥٩٩١ بصدد إعلان جمهورية بيلاروس وقفاً اختيارياً لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    I have the honour to attach herewith the text of a press statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of Singapore on the situation in the Republic of Bosnia and Herzegovina. UN أتشرف بأن أرفق طيا نص بيان صحفي أصدرته وزارة خارجية سنغافورة بشأن الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك.
    I have the honour to transmit herewith the text of a press statement issued by my Government on 13 July 1994 with regard to the situation in Haiti. UN أتشرف أن أحيل طي هذا نص بيان صحفي أصدرته حكومتي في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤ بشأن الحالة في هايتي.
    OF THE RUSSIAN FEDERATION TO THE CONFERENCE ON DISARMAMENT ADDRESSED TO THE SECRETARYGENERAL OF THE CONFERENCE TRANSMITTING the text of the press release OF THE MINISTRY OF UN للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل بها نص بيان صحفي صـادر عـن وزارة الشؤون الخارجية
    Letter dated 21 September (S/1995/817) from the representative of Bahrain addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a press communiqué issued by the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council following its fifty-sixth session, held in Riyadh on 18 and 19 September 1995. UN رسالة مؤرخة ٢١ أيلول/سبتمبر (S/1995/817) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البوسنة والهرسك يحيل بها نص بيان صحفي صادر عن المجلس الوزاري لمجلس تعاون دول الخليج في أعقاب دورته السادسة والخمسين، المعقودة في الرياض في ١٨ و ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    LETTER DATED 16 AUGUST 2004 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF THE RUSSIAN FEDERATION TO THE CONFERENCE ON DISARMAMENT ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE TRANSMITTING the text of a press release ISSUED UN رسالة مؤرخة 16 آب/أغسطس 2004 موجهة من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل فيها نص بيان صحفي صادر عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي بتاريخ
    Letter dated 21 June (S/1995/504) from the representative of Bahrain addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a press release issued at the fifty-fifth session of the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council held in Riyadh on 10 and 11 June 1995. UN رسالة مؤرخة ٢١ حزيران/يونيه (S/1995/504)، موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البحرين، يحيل بها نص بيان صحفي صادر في الدورة الخامسة والخمسين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية، التي عقدت في الرياض في ١٠ و ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    Letter dated 8 May (S/1996/341) from the representative of Burundi addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a press release issued on 5 May 1996 by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Burundi. UN رسالة مؤرخة ٨ أيار/ مايو )S/1996/341 ( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل بوروندي يحيل فيها نص بيان صحفي صادر في ٥ أيار/مايو ١٩٩٦ عن وزيــر الخارجيــة والتعاون في بوروندي.
    Letter dated 3 July (S/1995/545) from the representative of Ecuador addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a press release dated 30 June 1995 issued by the Ministry of Foreign Affairs of Ecuador. UN رسالة مؤرخة ٣ تموز/يوليه )S/1995/545( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل إكوادور، يحيل فيها نص بيان صحفي مؤرخ ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ صــادر عـن وزارة خارجيــة إكوادور.
    Letter dated 20 September (S/1996/770) from the representative of Zaire addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a press release issued on the same date by the Ministry of Foreign Affairs of Zaire. UN رسالة مؤرخة ٢٠ أيلول/ سبتمبر (S/1996/770) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل زائير، تحيل نص بيان صحفي أصدرته في نفس التاريخ وزارة خارجية زائير.
    Letter dated 21 June (S/1996/458) from the representative of Cuba addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a press release issued on 20 June 1996 by the head of the Cuban delegation to ICAO. UN رسالة مؤرخة ٢١ حزيران/يونيه (S/1996/458) وموجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كوبا، تحيل نص بيان صحفي صادر في ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ عن رئيس وفد كوبا لدى منظمة الطيران المدني الدولي.
    Letter dated 22 October (S/1996/870) from the representative of Iraq addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a press release issued on 18 October 1996 by the General Secretariat of LAS. UN رسالة مؤرخة ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/1996/870) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل العراق، تحيل نص بيان صحفي صادر في ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ عن اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية.
    THE SECURITY COUNCIL I have the honour to enclose herewith, on behalf of Chief Tom Ikimi, Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Nigeria, the text of a press statement on the situation in Sierra Leone. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نيابة عن الزعيم توم إيكيمي وزير خارجية جمهورية نيجيريا الاتحادية، نص بيان صحفي بشأن الحالة في سيراليون.
    In this context, I would like to read into the records of this Conference the text of a press statement which was issued in the early hours of this morning, 28 May 1998. UN وفي هذا الصدد أود أن اقرأ نص بيان صحفي نشر في وقت مبكر من صباح هذا اليوم الموافق ٨٢ أيار/مايو ٨٩٩١ وأن أطلب إدراجه في محاضر هذا المؤتمر:
    I have the honor to transmit in the annex the text of a press statement by the Austrian Foreign Minister Wolfgang Schüssel in his capacity as President of the Council of the European Union on the decision of the Conference on Disarmament to establish an ad hoc committee to negotiate a treaty banning the production of fissile material used in nuclear weapons, issued in Vienna on 11 August 1998. UN يشرفني أن أحيل في المرفق نص بيان صحفي أدلى به في فيينا في ١١ آب/أغسطس ١٩٩٨ وزير خارجية النمسا، فولفغانغ شوسل، بصفته رئيسا لمجلس الاتحاد اﻷوروبي بشأن مقرر مؤتمر نزع السلاح إنشاء لجنة مخصصة للتفاوض على معاهدة تحظر إنتاج المواد الانشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة النووية.
    I have the honour to transmit herewith the text of a press statement issued by the Ministry of External Relations of Brazil on 5 October 1998 on the issue of Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه نص بيان صحفي صادر عن وزارة خارجية البرازيل في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ بشأن مسألة كوسوفو، بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )انظر المرفق(.
    CD/1741*, entitled " Letter dated 26 July 2004 from the Permanent Representative of the Russian Federation to the Conference on Disarmament addressed to the Secretary-General of the Conference transmitting the text of the press release issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation on 20 July 2004 " ; UN (ف) *CD/1741 وعنوانها " رسالة مؤرخة 26 تموز/يوليه 2004 موجهـة مـن الممثـل الدائـم للاتحـاد الروسـي لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل فيها نص بيان صحفي صادر عن وزارة خارجيـة الاتحـاد الروسي في 20 تموز/يوليه 2004 " ؛
    CD/1741*, entitled " Letter dated 26 July 2004 from the Permanent Representative of the Russian Federation to the Conference on Disarmament addressed to the Secretary-General of the Conference transmitting the text of the press release issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation on 20 July 2004 " ; UN (ف) *CD/1741 وعنوانها " رسالة مؤرخة 26 تموز/يوليه 2004 موجهـة مـن الممثـل الدائـم للاتحـاد الروسـي لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل فيها نص بيان صحفي صادر عن وزارة خارجيـة الاتحـاد الروسي في 20 تموز/يوليه 2004 " ؛
    Letter dated 4 June 1996 (S/1996/409) from the representative of Oman addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a press communiqué issued by the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council at its fifty-ninth session, held at Riyadh on 1 and 2 June 1996. UN رسالة مؤرخة ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦ )S/1996/409( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل عمان يحيل بها نص بيان صحفي صادر عن المجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته التاسعة والخمسين المعقودة في الرياض في ١ و ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Letter dated 4 June (S/24068) from the representative of Kuwait addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a press communiqué issued by the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council at its forty-third session, held at Riyadh on 3 June 1992 under the chairmanship of Kuwait. UN رسالة مؤرخة ٤ حزيران/يونيه )S/24068(، موجهة الى اﻷمين العام من ممثل الكويت يحيل بها نص بيان صحفي صادر عن المجلس الوزاري لمجلس التعاون الخليجي في دورته الثالثة واﻷربعين المعقودة في الرياض في ٣ حزيران/يونيه ٢٩٩١ برئاسة الكويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus