"نظاماً لجمع البيانات" - Traduction Arabe en Anglais

    • a system of data collection
        
    • a system to compile
        
    • a system to collect data
        
    408. The Committee recommends that the State party develop a system of data collection and indicators consistent with the Convention and disaggregated by gender, age, and urban and rural area. UN 408- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضع نظاماً لجمع البيانات وتحديد المؤشرات بما يتماشى وأحكام الاتفاقية مع تصنيف هذه البيانات والمؤشرات حسب الجنس والعمر والمناطق الحضرية والريفية.
    The Committee recommends that the State party develop a system of data collection and indicators consistent with the Convention and disaggregated by gender, age, urban/rural area and by regions/states. UN 688- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنشئ نظاماً لجمع البيانات ووضع المؤشرات المتوافقة مع الاتفاقية والمصنفة بحسب نوع الجنس والسن والمنطقة الحضرية/الريفية وبحسب الأقاليم/الولايات.
    271. The Committee recommends that the State party develop a system of data collection and indicators consistent with the Convention and disaggregated by gender, age and urban and rural area. UN 271- توصي اللجنة بأن تضع الدولة الطرف نظاماً لجمع البيانات والمؤشرات يتسق مع الاتفاقية على أن تكون هذه البيانات والمؤشرات مفصلة بحسب نوع الجنس، والسن، والمنطقة الحضرية والمنطقة الريفية.
    The State party should establish a system to collect data on the number of investigations, prosecutions, convictions, sanctions and compensation granted to victims of torture or members of their families, and report comprehensively about these figures in its next report. UN وينبغي للدولة الطرف أن تنشئ نظاماً لجمع البيانات عن عدد التحقيقات والمحاكمات والإدانات والعقوبات والتعويضات الممنوحة إلى ضحايا التعذيب أو أسرهم، وأن تقدم تقريراً شاملاً بهذه الأرقام في تقريرها الدوري المقبل.
    175. The Committee recommends that the State party develop a system of data collection and indicators consistent with the Convention and disaggregated by gender, age, and urban and rural area. UN 175- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنشئ نظاماً لجمع البيانات والمؤشرات بما يتماشى والاتفاقية وتصنيفها بحسب نوع الجنس والسن والمنطقة الحضرية والمنطقة الريفية.
    The Committee recommends that the State party develop a system of data collection and indicators consistent with the Convention, accurate and disaggregated by gender, age, and urban and rural area. UN 396- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضع نظاماً لجمع البيانات والمؤشرات يتمشى مع أحكام الاتفاقية، ويكون دقيقاً ومصنفاً بحسب الجنس والعمر والمنطقة الحضرية والريفية.
    129. The Committee recommends that the State party develop a system of data collection that covers all areas of the Convention, paying particular attention to disaggregated data on indigenous children, and ensure that all data and indicators are used for the formulation, monitoring and evaluation of policies, programmes and projects for the effective implementation of the Convention. UN 129- توصي اللجنة بأن تضع الدولة الطرف نظاماً لجمع البيانات يغطي جميع مجالات الاتفاقية، مع إيلاء اهتمام خاص للبيانات المفصّلة بشأن أطفال السكان الأصليين، وأن تضمن استخدام جميع البيانات والمؤشرات لصياغة السياسات والبرامج والمشاريع ورصدها وتقييمها من أجل التنفيذ الفعال للاتفاقية.
    400. The Committee recommends that the State party develop a system of data collection and indicators consistent with the Convention and disaggregated by gender, age, social status (Scheduled Castes and Tribes, or religious community), and urban and rural area and make it publicly available. UN 400- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضع نظاماً لجمع البيانات والمؤشرات متفقاً مع الاتفاقية ومصنفاً حسب نوع الجنس والسن والحالة الاجتماعية للطبقات والقبائل المسجلة، أو الطوائف الدينية، والمناطق الحضرية والريفية وإتاحة هذا النظام للجمهور.
    482. The Committee recommends that the State party develop a system of data collection that covers all areas of the Convention, and ensure that all data and indicators are used for the formulation, monitoring and evaluation of policies, programmes and projects for the effective implementation of the Convention. UN 482- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضع نظاماً لجمع البيانات يتناول مجالات الاتفاقية كافة، وبأن تكفل استخدام جميع البيانات والمؤشرات لوضع ورصد وتقييم السياسات والبرامج والمشاريع من أجل تنفيذ أحكام الاتفاقية تنفيذاً فعالاً.
    (d) Develop a system of data collection with regard to all forms of violence against women and inform the Committee, in its next periodic report, of the number of prosecutions undertaken and the number of convictions, sentences and disciplinary measures issued in cases of violence perpetrated by State agents; UN (د) تضع نظاماً لجمع البيانات فيما يتعلق بجميع أشكال العنف ضد المرأة وتبلغ اللجنة، في تقريرها الدوري المقبل، عن عدد الملاحقات القضائية، فضلاً عن عدد الإدانات والعقوبات والتدابير التأديبية الصادرة في قضايا العنف التي ارتكبها موظفو الدولة؛
    28. The Committee recommends that the State party develop a system of data collection and indicators consistent with the Convention and disaggregated by sex, age, rural and urban areas, ethnicity, disabilities, victims of violence and phase of life (particularly early childhood and adolescence). UN 28- توصي اللجنة بأن تطوّر الدولة الطرف نظاماً لجمع البيانات ووضع المؤشرات يتماشى مع أحكام الاتفاقية ويصنّف تلك البيانات والمؤشرات حسب نوع الجنس والفئة العمرية والفوارق بين الحواضر والأرياف والانتماء العرقي والإعاقات وضحايا العنف ومراحل الحياة (خاصةً منها الطفولة المبكرة والمراهقة).
    The State party should establish a system to collect data on the number of investigations, prosecutions, convictions, sanctions and compensation granted to victims of torture or members of their families, and report comprehensively about these figures in its next report. UN وينبغي للدولة الطرف أن تنشئ نظاماً لجمع البيانات بشأن عدد التحقيقات والمحاكمات والإدانات والعقوبات والتعويضات الممنوحة إلى ضحايا التعذيب أو أسرهم، وأن تقدم تقريراً شاملاً بهذه الأرقام في تقريرها الدوري المقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus