"نظامهم الغذائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • their diet
        
    • their diets
        
    • their dietary
        
    • dietary exposure
        
    Its objective is to ensure that their diet is varied, balanced, of high quality and suited to the nutritional, caloric and energy requirements of every age group. UN ويهدف البرنامج إلى كفالة أن يكون نظامهم الغذائي متنوعا ومتوازنا وعالي الجودة ويلائم احتياجات كل فئة من الفئات العمرية فيما يتعلق بالتغذية والسعرات والطاقة.
    Well, they get most of their hydration from their diet, but they do on occasion. Open Subtitles حسناً، معظمهم يحصلون على السوائل من نظامهم الغذائي لكنهم يشربون الماء أحياناً
    For instance, if the State fails to put into place laws requiring the provision and dissemination of information, people may not be in a position to make informed choices about their diet, which may prevent them from realizing their highest attainable standard of health. UN فإذا ما فشلت الدولة في وضع قوانين تفرض تقديم المعلومات ونشرها، فإن الناس قد لا يتمكنون من اختيار نظامهم الغذائي وهم على بينة من أمرهم، ممّا قد يحول دون بلوغهم أعلى مستوى ممكن من الصحة.
    Almost 81 per cent of world fish production was destined for human consumption and provided 3 billion people with at least 15 per cent of the animal protein in their diets. UN وكان حوالي 81 في المائة من الإنتاج العالمي من الأسماك مخصصا للاستهلاك البشري، وقد زوَّدت هذه النسبة 3 بلايين نسمة بما لا يقلّ عن 15 في المائة من البروتين الحيواني في نظامهم الغذائي.
    their dietary and any other needs are taken into consideration. UN وتراعي السلطات المختصة أيضاً نظامهم الغذائي وأي احتياجات أخرى.
    Indigenous populations in the Arctic are particularly vulnerable from dietary exposure to alpha-HCH through subsidence food such as caribou, fish, seal and whale. UN ويُلاحظ أن السكان الأصليين في المنطقة القطبية معرّضون بصفة خصوصية من خلال نظامهم الغذائي لمادة سداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا وذلك عن طريق أغذية مثل لحوم الرنّة والأسماك والعجول البحرية والحيتان.
    ..the ingenuity to adapt their diet and lifestyle... Open Subtitles البراعة في التكيف... على نظامهم الغذائي ونمط الحياة...
    It was considered alarming, especially for populations that are dependent on fish for their diet (e.g. indigenous people). UN وقد اعتبر ذلك مثيراً للقلق وخاصة بالنسبة للسكان الذين يعتمدون على الأسماك في نظامهم الغذائي (مثل السكان الأصليين).
    This was considered alarming, especially for populations that are dependent on fish for their diet (e.g. indigenous people). UN وقد رؤي أن ذلك يثير الانزعاج وخاصة بالنسبة للسكان الذين يعتمدون على الأسماك في نظامهم الغذائي (مثل السكان الأصليين).
    It was considered alarming, especially for populations that are dependent on fish for their diet (e.g. indigenous people). UN وقد اعتبر ذلك مثيراً للقلق وخاصة بالنسبة للسكان الذين يعتمدون على الأسماك في نظامهم الغذائي (مثل السكان الأصليين).
    This was considered alarming, especially for populations that are dependent on fish for their diet (e.g. indigenous people). UN وقد رؤي أن ذلك يثير الانزعاج وخاصة بالنسبة للسكان الذين يعتمدون على الأسماك في نظامهم الغذائي (مثل السكان الأصليين).
    So their diet consists of cellulose and polysaccharides, basically anything you find in a house, so, dinner is carpet, and dessert is curtains. Open Subtitles لذا نظامهم الغذائي يتكون من السليلوز و السكريات ... أساساً أي شيء تعثر عليه في منزل , لذا العشاء هو سجادة و الحلوى هي الستائر
    This was considered alarming, especially for populations that are dependent on fish for their diet (e.g. indigenous people). UN وقد رؤي أن ذلك يدعو إلى الانزعاج وخاصة بالنسبة للسكان الذين يعتمدون على الأسماك في نظامهم الغذائي (مثل السكان الأصليين).
    This was considered alarming, especially for populations that are dependent on fish for their diet (e.g. indigenous people). UN وقد رؤي أن ذلك يدعو إلى الانزعاج وخاصة بالنسبة للسكان الذين يعتمدون على الأسماك في نظامهم الغذائي (مثل السكان الأصليين).
    Nevertheless, an estimated one third of preschool-aged children (more than 190 million) do not have enough vitamin A in their diet and can be classified as vitamin A deficient. UN غير أن ما يقدر بنحو ثلث الأطفال دون سن الدراسة التحضيرية (أكثر من 190 مليون طفل) لا يحتوي نظامهم الغذائي على ما يكفي من الفيتامين ألف، ويمكن تصنيفهم على أنهم يعانون من نقص فيتامين ألف.
    - their diet is fish. Open Subtitles - نظامهم الغذائي هو الأسماك.
    In a Norwegian context this was also found to be alarming because the intake of fish in the Norwegian population is relatively high (Fluge et al., 1998), and especially for populations that are dependent of fish in their diet (e.g. indigenous people). UN ففي السياق النرويجي، وجد أن ذلك مثارا للقلق بالنظر إلى أن تناول الأسماك بين الشعب النرويجي مرتفع نسبياً (Fluge وآخرين، 1998)، وبالنسبة للسكان الذين يعتمدون على الأسماك في نظامهم الغذائي (مثل السكان الأصليين).
    In a Norwegian context this was also found to be alarming because the intake of fish in the Norwegian population is relatively high (Fluge et al., 1998), and especially for populations that are dependent of fish in their diet (e.g. indigenous people). UN ففي السياق النرويجي، وجد أن ذلك مثارا للقلق بالنظر إلى أن تناول الأسماك بين الشعب النرويجي مرتفع نسبياً (Fluge وآخرين، 1998)، وبالنسبة للسكان الذين يعتمدون على الأسماك في نظامهم الغذائي (مثل السكان الأصليين).
    How to improve and enrich their diets within the framework of traditional diets and limited income is an area that needs far more study. UN وكيفية تحسين وإثراء نظامهم الغذائي ضمن إطار النظم الغذائية التقليدية والدخل المحدود هو مجال يحتاج إلى قدر كبير من الدراسة.
    As fish become less abundant and harder to catch in the waters around Nauru, Nauruans will be forced to reduce the amount of fish in their diets or turn to more expensive substitutes. UN وإذ تتضاءل الثروة السمكية ويصبح من الصعب صيد الأسماك في مياه ناورو، سيضطر السكان إلى تخفيض حصة الأسماك في نظامهم الغذائي أو الاعتماد على بدائل أعلى تكلفة.
    Beneficiaries can thus choose food items more suited to their dietary needs, unlike in the case of directly received food aid. UN وعليه، يستطيع المستفيدون اختيار المواد الغذائية التي تناسب احتياجات نظامهم الغذائي على عكس الحالة التي يتلقون فيها المعونة الغذائية مباشرة.
    Indigenous populations in the Arctic are particularly vulnerable from dietary exposure to alpha-HCH through subsidence food such as caribou, fish, seal and whale. UN ويُلاحظ أن السكان الأصليين في المنطقة القطبية معرّضون بصفة خصوصية من خلال نظامهم الغذائي للمادة (HCH)-ألفا وذلك عن طريق أغذية مثل لحوم الرنّة والأسماك والعجول البحرية والحيتان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus