"نظام أطلس في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Atlas in
        
    • Atlas to
        
    • the Atlas system at
        
    • Atlas at
        
    • the Atlas system in
        
    • the Atlas system as at
        
    • of Atlas
        
    • Atlas as
        
    • the Atlas system to
        
    • of the Atlas system
        
    However, UNOPS was committed to implementing the asset management module in Atlas in the latter part of 2008. UN لكن المكتب ملتزم بتنفيذ وحدة إدارة الأصول من نظام أطلس في الجزء الأخير من عام 2008.
    Project deficits and use of Atlas in project accounting and reporting UN العجز المسجل في المشاريع واستخدام نظام أطلس في مسك حسابات المشاريع وإعداد التقارير
    (aa) Roll out the asset management module in Atlas to all regional offices; and ensure that all relevant staff receive the appropriate training prior to using the module (para. 305); UN (أ أ) بدء العمل بوحدة إدارة الأصول في نظام أطلس في جميع المكاتب الإقليمية؛ والتأكد من حصول جميع الموظفين على التدريب المناسب قبل استخدام هذه الوحدة (الفقرة 305)؛
    929. In paragraph 305, UNOPS agreed with the Board's recommendation that it roll out the asset management module in Atlas to all regional offices and ensure that staff receive training. UN 929 - وفي الفقرة 305، وافق مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على توصية المجلس له بأن يقوم ببدء العمل بوحدة إدارة الأصول في نظام أطلس في جميع المكاتب الإقليمية وكفالة تلقي جميع الموظفين تدريبا ملائما.
    125. The Board recommends that UNDP expedite the implementation of the Atlas system at the Brazil country office. UN 125- ويوصي المجلس بأن يعجل البرنامج الإنمائي ببدء تشغيل نظام أطلس في مكتبه القطري في البرازيل.
    These reconciliations, cash books and supporting documentation are then checked and uploaded into Atlas at headquarters in New York. UN ويجري تدقيق هذه التسويات، والسجلات النقدية، والمستندات الداعمة، وتُحمَّل على نظام أطلس في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    Furthermore, some of the complexities encountered by UNDP with the Atlas system in 2004 might have been unexpected or underestimated. UN ويُضاف إلى ذلك أن بعض التعقيدات التي صادفها البرنامج الإنمائي بشأن نظام أطلس في عام 2004 لم تكن متوقعة أو لم تُقدر تقديرا كافيا.
    202. UNDP provided the Board with a release plan reflecting planned changes to the Atlas system as at 23 April 2004. UN 202 - قدم البرنامج الإنمائي للمجلس خطة إصدار تعكس التغيرات المخطط إجراؤها في نظام أطلس في 23 نيسان/أبريل 2004.
    UNDP indicated that the bank account was fully reconciled in Atlas in 2008. UN وأشار البرنامج الإنمائي إلى أن الحساب المصرفي قد تمت تسويته بالكامل في نظام أطلس في عام 2008.
    At a country office, purchase orders for many low value purchases were not recorded on Atlas in a timely manner. UN وفي أحد المكاتب القطرية، لم يجر تسجيل الكثير من أوامر الشراء المنخفضة القيمة في نظام أطلس في الوقت المناسب.
    Purchase orders not entered on Atlas in a timely manner UN أوامر الشراء لا تُسجل في نظام أطلس في الوقت المناسب
    This moved the payroll for all International Professionals and New-York-based support staff into the same database as the field payroll which had already been switched to Atlas in 2004. UN وقد انتقلت بذلك كشوف مرتبات جميع الموظفين الفنيين الدوليين وموظفي الدعم العاملين في نيويورك إلى قاعدة البيانات ذاتها المخصصة لرواتب الموظفين الميدانيين التي سبق تحويلها إلى نظام أطلس في عام 2004.
    85 per cent of active projects and 100 per cent new projects of UNIFEM had budgets linked to results in Atlas in 2010 UN كانت نسبة 85 في المائة من المشاريع العاملة و 100 في المائة من المشاريع الجديدة للصندوق ترتبط بالنتائج في نظام أطلس في عام 2010
    UNOPS explained that these balances had arisen mainly prior to the migration to Atlas in January 2004. UN وأوضح مكتب خدمات المشاريع أن هذه الأرصدة نتجت أساسا قبل الانتقال إلى نظام أطلس في كانون الثاني/يناير 2004.
    (cc) Roll out the asset management module in Atlas to all offices; and ensure that all relevant staff receive appropriate training prior to using the module (para. 283); UN (ج ج) بدء العمل بوحدة إدارة الأصول في نظام أطلس في جميع المكاتب الإقليمية؛ والتأكد من حصول جميع الموظفين على التدريب المناسب قبل استخدام هذه الوحدة (الفقرة 283)؛
    In paragraph 283, UNOPS agreed with the Board's reiterated prior recommendation to: (a) roll out the asset management module in Atlas to all offices; and (b) ensure that all relevant staff receives appropriate training prior to using the module. UN وفي الفقرة 283، وافق المكتب على توصية المجلس السابقة التي أعيد تأكيدها بأن يقوم بما يلي: (أ) بدء العمل بوحدة إدارة الأصول في نظام أطلس في جميع المكاتب؛ (ب) وكفالة تلقي جميع الموظفين المعنيين تدريبا ملائما قبل البدء في استخدام هذه الوحدة.
    In paragraph 305, the Board of Auditors reported that UNOPS agreed with its recommendation that UNOPS (a) roll out the asset management module in Atlas to all regional offices; and (b) ensure that all relevant staff receive appropriate training prior to using the module. UN وفي الفقرة 305، أفاد مجلس مراجعي الحسابات بأن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وافق على توصية المجلس له بما يلي: (أ) بدء العمل بوحدة إدارة الأصول في نظام أطلس في جميع المكاتب الإقليمية؛ (ب) وكفالة تلقي جميع الموظفين المعنيين للتدريب الملائم قبل البدء في استخدام هذه الوحدة.
    184. Prior to the implementation of the Atlas system at UNDP, the Comptroller's office and the relevant budget holder approved all payments at headquarters. UN 184 - قبل تنفيذ نظام أطلس في البرنامج الإنمائي، كان مكتب مراقب الحسابات والمسؤول عن الميزانية ذو الصلة يعتمدان جميع المدفوعات في المقر.
    206. For the current biennium, the Brazil country office operated on the SAP accounting system and was required to reconcile with the Atlas system at headquarters on a regular basis. UN 206 - وفي فترة السنتين الحالية، استخدم مكتب البرازيل القطري نظام SAP المحاسبي، وطُلب منه إجراء التسويات مع نظام أطلس في المقر بصفة منتظمة.
    The reconciliations, cash books and supporting documentation are then checked and uploaded into Atlas at the regional offices. UN ويجري تدقيق التسويات والسجلات النقدية والوثائق الداعمة وتحمّـل على نظام أطلس في المكاتب الإقليمية.
    Furthermore, some of the complexities encountered by UNDP with the Atlas system in 2004 might have not been expected or were underestimated. UN ويُضاف إلى ذلك أن بعض التعقيدات التي صادفها البرنامج الإنمائي بشأن نظام أطلس في عام 2004 لم تكن متوقعة أو لم تُقدر تقديراً كافياً.
    157. Therefore, the Board performed a limited review of the internal controls operating within the Atlas system as at April 2004. UN 157 - ولذلك، أجرى المجلس استعراضا محدودا للضوابط الداخلية المطبقة داخل نظام أطلس في نيسان/أبريل 2004.
    153. The Board performed a limited review of the internal controls operating within Atlas as at April 2004. UN 153 - وأجرى المجلس استعراضا محدودا لتشغيل الضوابط الداخلية داخل نظام أطلس في نيسان/أبريل 2004.
    177. The Board considers the availability of timely reports from the Atlas system to be crucial for effective monitoring at UNFPA. UN 177 - ويرى المجلس أن توافر التقارير من نظام أطلس في الوقت المطلوب أمر حاسم لفاعلية الرصد في الصندوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus