"نظام أوموجا المؤسس" - Traduction Arabe en Anglais

    • Umoja Foundation
        
    Upon enquiry the Committee was also informed that the deferral of the realization of benefits until after the deployment and stabilization of Umoja Foundation and Umoja Extension represented an opportunity cost for the Organization. UN وأبلغت اللجنة أيضا، بناء على استفسارها، بأن تأجيل تحقيق فوائد إلى ما بعد نشر وتثبيت نظام أوموجا المؤسس ونظام أوموجا الموسع يمثل بالنسبة للمنظمة فرصة بديلة للتعويض على التكلفة المتكبدة.
    Achieved: Umoja Foundation and IPSAS implemented UN أنجز: تنفيذ نظام أوموجا المؤسس والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Achieved; Umoja Foundation and IPSAS implemented UN أنجز؛ إذ تم تنفيذ نظام أوموجا المؤسس والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Umoja Foundation modules were implemented in MONUSCO on 1 November 2014 and users have been using the system since then UN نُفذت وحدات نظام أوموجا المؤسس في البعثة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، ويستعمل المستخدمون النظام منذ ذلك الحين
    Umoja Foundation must be implemented properly. UN ويجب تنفيذ نظام أوموجا المؤسس على نحو سليم.
    The administration has signed a contract with a systems integrator to build, integrate, test and deploy Umoja Foundation. UN وقد وقعت الإدارة عقدا مع خبير في مجال تكامل النظم لبناء نظام أوموجا المؤسس ودمجه واختباره ونشره.
    The timetable in the third annual progress report was based on the concept of using an initial contract to cover both Umoja Foundation and part of Umoja Extension. UN واستند الجدول الزمني الوارد في التقرير المرحلي السنوي الثالث إلى مفهوم استخدام عقد أولي يغطي كلا من نظام أوموجا المؤسس وجزء من نظام أوموجا الموسّع.
    The increase is due mainly to increased requirements for contractual services for the building of the Umoja Foundation and Extension 1 phases. UN وتُعزى هذه الزيادة بشكل رئيسي إلى زيادة الاحتياجات للخدمات التعاقدية من أجل بناء نظام أوموجا المؤسس ونظام أوموجا الموسع 1.
    :: On-time completion of Umoja Foundation design through " get to green " plan UN :: الانتهاء من تصميم نظام أوموجا المؤسس في الوقت المحدد بتطبيق خطة الوصول إلى النطاق الأخضر
    The Advisory Committee notes the efforts made towards the implementation of the Umoja Foundation phase in peacekeeping missions and welcomes the progress achieved to date. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية الجهود المبذولة لتنفيذ نظام أوموجا المؤسس في بعثات حفظ السلام، وترحب بالتقدم المحرز حتى الآن.
    The Organization's enterprise resource planning solution has become a reality with the implementation of Umoja Foundation in peacekeeping operations and political missions and is improving administrative services and related decision-making. UN فقد أصبح التخطيط المركزي للموارد في المنظمة حقيقة واقعة بتنفيذ نظام أوموجا المؤسس في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية، وهو يحسن الخدمات الإدارية وعملية اتخاذ القرارات المتصلة بذلك.
    For example, Umoja Foundation's implementation will require integrations with many different legacy systems in all duty stations, which still remain to be planned and funded. UN وعلى سبيل المثال، سوف يتطلب تفعيل نظام أوموجا المؤسس ضم العديد من النظم الموروثة المختلفة في جميع مقرات العمل، وهذه خطوة لم يخطط لها بعد ولم يرصد لها تمويل.
    Fixed asset accounting and reporting requirements under International Public Sector Accounting Standards will be met and relevant Umoja Foundation solutions will be implemented. UN وسيجري الوفاء بمتطلبات محاسبة الأصول الثابتة والإبلاغ عنها في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتنفيذ ما يتصل بذلك من حلول يوفرها نظام أوموجا المؤسس.
    For example, Umoja Foundation's implementation will require integrations with many different legacy systems in all duty stations, which still remain to be planned and funded. UN وعلى سبيل المثال، سوف يتطلب تفعيل نظام أوموجا المؤسس ضم العديد من النظم الموروثة المختلفة في جميع مقرات العمل، وهذه خطوة لم يخطط لها بعد ولم يرصد لها تمويل.
    46. Umoja Foundation will include functionality to support IPSAS requirements. UN 46 - وسيشمل نظام أوموجا المؤسس مهام وظيفية لدعم متطلبات نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The " get to green " recovery plan, which was expected to be completed in October 2012, would complete the remaining 60 per cent of the Umoja Foundation and Umoja Extension 1 design. UN أما خطة " الوصول إلى منطقة السلامة " ، التي كان من المتوقع أن تكتمل في تشرين الأول/أكتوبر عام 2012، فستكمّل نسبة 60 في المائة المتبقية من تصميم نظام أوموجا المؤسس ونظام أوموجا الموسع 1.
    (i) The design, build and deploy phases of Umoja Foundation and Umoja Extension 1 and the design phase of Umoja Extension 2 by December 2015; UN ' 1` مراحل تصميم وبناء ونشر نظام أوموجا المؤسس ونظام أوموجا الموسع 1، ومرحلة تصميم نظام أوموجا الموسع 2 بحلول كانون الأول/ديسمبر 2015؛
    (iii) Detailed estimates of the requirements for the implementation of Umoja Foundation and Umoja Extension 1 for the period from 1 January 2014 to 31 December 2015; UN ' 3` تقديرات تفصيلية عن الاحتياجات لتنفيذ نظام أوموجا المؤسس ونظام أوموجا الموسع 1 للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2014 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛
    Umoja Foundation realization UN تحقيق نظام أوموجا المؤسس
    61. The Board notes that an external review of the project timetable was commissioned by the administration prior to the release of the Umoja Foundation request for proposal in November 2011. UN 61 - يلاحظ المجلس أن الإدارة قد أصدرت تكليفا بإجراء استعراض خارجي للجدول الزمني للمشروع قبل إصدار طلب عرض نظام أوموجا المؤسس في تشرين الثاني/نوفمبر 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus