"نظام أوموجا الموسع" - Traduction Arabe en Anglais

    • Umoja Extension
        
    • of Extension
        
    The Committee was informed that the benefits were examined for feasibility and data accuracy and were categorized under the two phases of the revised implementation approach, Umoja Foundation and Umoja Extension. UN وأُبلغت اللجنة بأن الفوائد قد جرت دراستها لأغراض جدوى البيانات ودقتها، وجرى تصنيفها في إطار مرحلتين لنهج التنفيذ المنقح، وهما مرحلة نظام أوموجا المؤسس، ومرحلة نظام أوموجا الموسع.
    The delays were attributable to the resources dedicated to supporting the testing, preparation and implementation of Umoja Extension 1 UN وتعزى هذه التأخيرات إلى الموارد المخصصة لدعم اختبار نظام أوموجا الموسع وإعداده وتنفيذه
    The administration now intends to use two contracts to cover this work, and it will procure a third contract to build the remainder of Umoja Extension. UN وتعتزم الإدارة الآن استخدام عقدين لتغطية هذا العمل، وستقوم بإبرام عقد ثالث لبناء ما تبقى من نظام أوموجا الموسع.
    Umoja Extension 2 to be deployed in two successive annual releases to allow for a focus on the Foundation and Umoja Extension 1 build, test and deployment phases. UN يُنشر نظام أوموجا الموسع 2 في إصدارين سنويين متتاليين على نحو يسمح بالتركيز على مراحل بناء نظام أوموجا التأسيسي ونظام أوموجا الموسع 1، واختبارهما ونشرهما.
    The Committee is therefore of the view that the project team should be maintained until the completion of Extension 2, without precluding, however, the need to make adjustments to the size and composition of the team and to provide most of the required expertise in-house. UN ولذلك، ترى اللجنة أنه ينبغي الإبقاء على فريق المشروع حتى إنجاز نظام أوموجا الموسع 2، دون استبعاد الحاجة إلى إدخال تعديلات على حجم الفريق وتكوينه وإلى توفير معظم الخبرات اللازمة من داخل المنظمة.
    Umoja Extension 2 will be deployed in two successive annual releases, in 2017 and 2018. UN يُنشر نظام أوموجا الموسع 2 في إصدارين سنويين متتاليين، في عامي 2017 و 2018.
    The Committee further recommends that the Secretary-General be requested to seek all options for accelerating the delivery of the project, including Umoja Extension 2, at a lower cost. UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن يُطلب إلى الأمين العام البحث في جميع الخيارات المتاحة للتعجيل بتنفيذ المشروع، بما في ذلك نظام أوموجا الموسع 2، بتكلفة أقل.
    (ii) The building and deployment of Umoja Extension 2 by the end of 2018 at the latest; UN ' 2` بناء ونشر نظام أوموجا الموسع 2 بنهاية عام 2018 على أبعد تقدير؛
    In the context of the design of Umoja Extension 2, the feasibility of linking resources to results will be assessed. UN وفي سياق تصميم نظام أوموجا الموسع 2، سيجري تقييم جدوى ربط الموارد المتاحة بالنتائج المحققة.
    It is proposed to implement the pilot project in the 2014/15 period in line with the roll-out of Umoja Extension 1. UN ويقترح تنفيذ المشروع التجريبي في الفترة 2014/2015 بالتزامن مع نشر نظام أوموجا الموسع 1.
    At the end of the pilot period, the functions would be reviewed on the basis of the experiences gained from the consolidation of the functions in Entebbe and the Umoja Extension 1 transition. UN وفي نهاية الفترة التجريبية، ستُستعرض هذه المهام استنادا إلى الخبرات المكتسبة من تجميعها في عنتيبي وعملية التحول الجارية في إطار نظام أوموجا الموسع 1.
    The Committee was informed that the expanded functions would be absorbed through efficiency dividends from service line re-engineering and from anticipated efficiencies that would derive from the deployment of the Umoja Extension. UN وأبلغت اللجنة بأنه سيتم استيعاب المهام الموسعة من خلال العوائد الناجمة عن زيادة الكفاءة نتيجة إعادة تصميم خطوط الخدمات ومن أوجه الكفاءة المرتقبة من نشر نظام أوموجا الموسع.
    In the short term, and until the deployment of Umoja Extension 1 is complete, it would not be possible to determine the total cost of the education grant function, which is necessary for the formulation of a pro-rata allocation or fee to be charged to missions. UN وفي المدى القصير، إلى أن يتم نشر نظام أوموجا الموسع 1، فلن يكون من الممكن تحديد مجموع تكلفة مهمة تجهيز منح التعليم، وهو أمر ضروري لوضع تخصيص أو رسم تناسبي يحتسب على البعثات.
    Umoja Extension 2, with its functionality related mainly to supply chain management, budget formulation and programme management, will be released in early 2017, as planned. UN وسيتم إطلاق نظام أوموجا الموسع 2، بخصائصه الوظيفية المتصلة في المقام الأول بإدارة سلسلة الإمدادات ووضع الميزانية وإدارة البرامج، في أوائل عام 2017، كما هو مقرر.
    As noted above, the only Umoja project costs to be incurred during 2016 and 2017 will be in relation to Umoja Extension 2 building, testing and deployment. UN وكما ذكر أعلاه، ستقتصر تكاليف مشروع أوموجا التي سيتم تكبّدها في عامي 2016 و 2017 على بناء نظام أوموجا الموسع 2 واختباره ونشره.
    The Committee therefore recommends that the Assembly request the Secretary-General to ensure that the design phase of Umoja Extension 2 is initiated on time and is based on a thorough analysis of the business processes to be reengineered. UN ولذلك، توصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام كفالة أن تبدأ مرحلة تصميم نظام أوموجا الموسع 2 في الوقت المحدد وأن تستند إلى تحليل واف لطرق أداء العمل التي يتعين إعادة هندستها.
    Umoja Extension 1 is dependent upon the timely completion of the human resources and travel entitlements module being developed by the enterprise resource planning software vendor. UN ويعتمد نظام أوموجا الموسع 1 على الانتهاء في الوقت المناسب من نموذج الموارد البشرية واستحقاقات السفر الذي يعده حاليا متعهد برامجيات النظام المركزي لتخطيط الموارد.
    Umoja Extension 2, consisting of 133 business processes, with functionality related mainly to supply chain management, budget formulation and programme management, will be released in early 2017. UN وسيجري في فترة مبكرة من عام 2007 إطلاق نظام أوموجا الموسع 2، الذي يتألف من 33 إجراء لتسيير الأعمال، بوظائف تتعلق أساسا بإدارة سلسلة الإمدادات وإعداد الميزانيات وإدارة البرامج.
    After the release of Umoja Extension 2 in early 2017, the Umoja project team should make a transition to a small dedicated support team to manage, maintain and enhance the new system. UN وبعد إطلاق نظام أوموجا الموسع 2 في أوائل عام 2017، ينبغي أن يتحول فريق المشروع إلى فريق دعم صغير متفرغ لإدارة النظام الجديد وتعهده وتحسينه.
    However, every effort is being made to complete the deployment of Umoja Foundation and Umoja Extension 1, as well as to finalize the design blueprint and baseline configuration for Umoja Extension 2 within the overall requirements presented in the fourth progress report. UN غير أنه يجري بذل كل جهد ممكن لاستكمال نشر نظام أوموجا التأسيسي ونظام أوموجا الموسع 1، وكذلك الانتهاء من وضع تصميم نظام أوموجا الموسع 2 وتحديد تكوينه الأساسي ضمن حدود الاحتياجات الكلية الواردة في التقرير المرحلي الرابع.
    He further indicates that $60 million to $80 million in additional quantitative benefits could be realized after the deployment and stabilization of Extension 2. UN ويشير أيضا إلى إمكانية تحقيق فوائد كمية إضافية تتراوح ما بين 60 مليون دولار و 80 مليون دولار بعد نشر نظام أوموجا الموسع 2 واستقراره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus