However, some Members were of the view that its early establishment would facilitate the reform of the human resources management system. | UN | إلا أن بعض الأعضاء كان من رأيهم أن التبكير بإنشاء الدائرة سييسر إصلاح نظام إدارة الموارد البشرية. |
This section provides a brief summary of the ongoing implementation of HCRP and of a new human resources management system (HRMS). | UN | ويتضمن هذا الفرع تلخيصا موجزا لما يجري في تنفيذ الخطة وتنفيذ نظام إدارة الموارد البشرية |
However, reform of the human resources management system could not be achieved overnight. | UN | غير أن إصلاح نظام إدارة الموارد البشرية لا يمكن أن يتحقق بين عشية وضحاها. |
This new skill-set-driven approach will be supported by the new human resources management system, which the Police Division is currently building with the Department of Field Support. | UN | وسيتلقى هذا النهج الجديد المدفوع بمجموعة المهارات الدعم من نظام إدارة الموارد البشرية الجديد الذي تقوم شعبة الشرطة حاليا ببنائه مع إدارة الدعم الميداني. |
The human resources management system required urgent reform; he therefore looked forward to examining during the current session the Secretary-General's proposal on a mobility framework. | UN | ويقتضي نظام إدارة الموارد البشرية إصلاحاً عاجلاً؛ ولذلك فهو يتطلع إلى القيام أثناء الدورة الجارية بدراسة اقتراح الأمين العام المتعلق بوضع إطار لتنقل الموظفين. |
Spain therefore welcomed the decision to restructure the human resources management system under the Programme for Change and Organizational Renewal. | UN | ومن ثم، فإنَّ إسبانيا ترحب بقرار إعادة هيكلة نظام إدارة الموارد البشرية في إطار برنامج التغيير والتجديد في المنظمة. |
It hoped that the process set in motion by the Secretariat with a view to modernizing the human resources management system would produce concrete results and go beyond reports, resolutions and programme budgets. | UN | وأعلن أن الوفد يأمل، هذه المرة، في أن تسفر العملية التي بدأها اﻷمين العام لتحديث نظام إدارة الموارد البشرية عن نتائج ملموسة، تتجاوز التقارير والقرارات والميزانيات البرنامجية. |
Only with decisive actions can the United Nations finally begin to establish an integrated and dynamic human resources management system. | UN | ولا يمكن لﻷمم المتحدة أن تبدأ في نهاية المطاف بإنشاء نظام إدارة الموارد البشرية الدينامي والمتكامل إلا عن طريق إجراءات حاسمة. |
If further developed, current arrangements could become an invaluable part of the Organization's human resources management system. | UN | وقال إنه إذا أمكن مواصلة تطوير الترتيبات الحالية فمن الممكن أن تصبح جزءا عظيم القيمة من نظام إدارة الموارد البشرية بالمنظمة. |
It would be difficult in the time available to give adequate consideration to the financial implications of such a proposal, introduced so shortly after the reform of the human resources management system. | UN | وسيكون من الصعب في الوقت المتاح إيلاء الاعتبار الملائم للآثار المالية المترتبة على ذلك المقترح، الذي قُدم بعد انقضاء وقت قصير للغاية بعد إصلاح نظام إدارة الموارد البشرية. |
Update on the human resources management system | UN | بـاء - معلومات مستكملة عن نظام إدارة الموارد البشرية |
B. Update on the human resources management system | UN | باء - معلومات مستكملة عن نظام إدارة الموارد البشرية |
There was a need for reform of the Field Service category: the ICSC recommendations had merit, and the issue should be addressed in the context of reform of the human resources management system. | UN | وأكد الحاجة إلى إصلاح فئة الخدمة الميدانية، موضحا أن توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية مفيدة وأنه يجب معالجة هذه المسألة ضمن إطار إصلاح نظام إدارة الموارد البشرية. |
Significant efforts had been made to adapt what had been a Headquarters-focused human resources management system to the current reality, where more than half of staff were serving in the field. | UN | وقالت إن جهودا كبيرة قد بُذلت لمواءمة نظام إدارة الموارد البشرية الذي ما برح يتمركز في المقر مع الواقع الراهن حيث يخدم أكثر من نصف عدد ملاك الموظفين في الميدان. |
Planning tools, such as the Secretariat-wide human resources management system, should be further refined to ensure that the Organization was able to attract, retain and motivate staff of the highest caliber at all levels, especially younger staff. | UN | ودعا إلى مواصلة تحسين أدوات التخطيط، على غرار نظام إدارة الموارد البشرية على نطاق الأمانة العامة، لكفالة أن تتمكن المنظمة من جذب الموظفين من أعلى الكفاءات ومن جميع الرتب والاحتفاظ بهم وتشجيعهم للعمل، وبخاصة الموظفون الشباب. |
To implement the revised human resources management system, staff at all levels of the organization will need to be trained not only in the skills needed to operate the new system, but also to establish a set of shared values which will be the foundation for objective performance evaluation and other personnel management actions. | UN | ولتنفيذ نظام إدارة الموارد البشرية المنقح، لن تدعو الحاجة إلى تدريب موظفي المنظمة بجميع رتبهم في المهارات اللازمة لتشغيل النظام الجديد فحسب، بل ستدعو أيضا إلى وضع مجموعة من القيم المشتركة تكون أساسا لتقييم اﻷداء الموضوعي وغيره من إجراءات اﻹدارة المتعلقة بشؤون الموظفين. |
33. To ensure that the human resources management system functioned strategically, the mechanisms in place for fair and effective performance appraisals must be reviewed. | UN | 33 - ولكفالة أن يعمل نظام إدارة الموارد البشرية من الناحية الاستراتيجية، يجب إعادة النظر في الآليات القائمة من أجل التوصل إلى تقييم عادل وفعال للأداء. |
An update is presented on the UNICEF human resources strategy, including the Brasilia Human Resources Change Plan and the introduction of a new human resources management system. | UN | ويقدم التقرير أيضا معلومات مستكملة عن استراتيجية الموارد البشرية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، بما فيها خطة برازيليا للتغيير فيما يتعلق بالموارد البشرية وفيما يتعلق بالأخذ بنظام جديد هو نظام إدارة الموارد البشرية. |
Leave module on the Human Resources Management and Payroll System | UN | نموذج الإجازات في نظام إدارة الموارد البشرية وكشوف المرتبات |